- 締切済み
お日本語教えください
画面には戦車に踏みにじられた子どもの死体が映っていた http://zasshi.news.yahoo.co.jp/article?a=20141023-00059294-diamond-soci 「踏みにじられた子ども」「踏まれた子ども」違いはですか?
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
みんなの回答
noname#211894
回答No.5
踏まれただけでは、誤って踏んでしまったと言う意味にもなります。 踏みにじるは、わざと踏む 憎悪を持って踏む。の意味があります。
- fxq11011
- ベストアンサー率11% (379/3170)
回答No.4
踏まれる=1回チョンと踏まれても、踏まれた。 踏みにじる=踏んだままゴリゴリ押しつぶす動きをする、転じて、何度も、何度も、不規則に踏まれつず桁状態、結果の見た状態は同じ様に見える。
noname#220576
回答No.2
まず、質問文を想像で修正させてもらうわ。 「踏みにじられた子ども」「踏まれた子ども」違いはですか? 「踏みにじられた子ども」「踏まれた子ども」違いは何ですか? ←こうゆう意味か? 踏みにじる=特定の物、人を対象とする。 踏まれる=不特定の何か、を対象とする。 間違ってたら悪いな。 いやまあ、戦争はこの地球からなくなってほしいわ。
- pigunosuke
- ベストアンサー率19% (1063/5529)
回答No.1
にじ・る【×躙る/×躪る 1 座ったまま、少しずつひざを使って進む。「―・って近くへ寄る」 2 押しつけてすり動かす。「煙草の火を―・って消す」 このことから 踏む = 足を乗せる行為、足を乗せて体重をかける行為 踏みにじる = 乗せた足を押し付けて摺り動かす(ぐりぐりする)行為だといえるでしょう ちなみに 「お日本語」という言葉は変です、「お」を除いて、「日本語」で良いと思います