- ベストアンサー
play
最近の日本語で「プレイ」と言ふと、マニアックな行為を示唆することが多くなりました。 では、英語で「play」と言ふと、一般にどんな内容を指しますか。 それから、「演劇」を「play」といふことがあるのはなぜですか。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
>英語で「play」と言ふと、一般にどんな内容を指しますか。 遊び >「演劇」を「play」といふことがあるのはなぜですか。 遊びであるからです。
その他の回答 (1)
- marbleshit
- ベストアンサー率49% (5033/10253)
>こんばんは。先日は、「釣り質問」に回答をいただき、感謝してをります。 こんばんは。御丁寧に痛み入ります。 >また、アイコンを変更されてゐますね。これはボツになつた写真なのですか。 アウトテイクのようですね。私も最近この存在を知ったばかりなのです。 >キーワードは、「遊び」なのですね。最近は、日本語でも、ナントカプレイといふ表現を耳にすることが多く、遊びにもいろいろあるものだと、感心してゐます。 ホイジンガが【ホモ・ルーデンス】と喝破した通りですね。 http://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%81%8A%E3%81%B3 >ある質問に回答してゐて、 Life must be lived as play. の「play」の意味は、私は「遊び」だと思ふのですが、ほかの意味に解釈する人もゐるのかと考へて、英語カテゴリで質問してみました。やはり普通に読めば「遊び」ですよね。 このカテには英語ネイティヴのみならず、諸分野における知恵者が名を連ねる豪華絢爛たる布陣となっておりますので、更なる卓抜な回答が得られる可能性があります。 >別件ですが、小学校の「特別活動」の回答は、冗談なのですか。「特別活動ノート」の実態がさつぱり判らず、私では答へやうがありません。少なくとも文部省サイトの学習指導要領英訳では、「特別活動」は「special activities」のやうです。 誠心誠意本気の回答です。 但し今となっては、 "special play" とすべきではなかったかと反省頻りの心持ちで御座います。 取急ぎ用件迄
お礼
再度の御回答ありがたうございます。 >>アウトテイクのようですね。私も最近この存在を知ったばかりなのです。 ジャケットの写真しか知りませんでしたので、興味深く拝見しました。昨日までMSN相談箱を利用してゐたのですが廃止になり、今日からOKWaveの会員です。文字もアイコン画像も小さくて、苦労してゐます。おまけに回答評価ボタンもOKWave専用で、ここでクリックしても、gooなどほかのサイトには数字が反映されないやうです。 >>ホイジンガが【ホモ・ルーデンス】と喝破した通りですね。 はい。リンク先のシャボン玉あそびの画像には、心がなごみます。 >>このカテには英語ネイティヴのみならず、 >>諸分野における知恵者が名を連ねる豪華絢爛たる布陣となっておりますので、 >>更なる卓抜な回答が得られる可能性があります。 marbleshitさんをはじめとして、英語カテゴリのメンバーは優秀ですね。コロンブスの卵のやうな名回答を何度もいただきました。 >>但し今となっては、"special play" >>とすべきではなかったかと反省頻りの心持ちで御座います。 小学校にふさはしい回答ですね。これからもmarbleshitさんの楽しい投稿文を期待してをります。
お礼
こんばんは。先日は、「釣り質問」に回答をいただき、感謝してをります。また、アイコンを変更されてゐますね。これはボツになつた写真なのですか。 キーワードは、「遊び」なのですね。最近は、日本語でも、ナントカプレイといふ表現を耳にすることが多く、遊びにもいろいろあるものだと、感心してゐます。 ある質問に回答してゐて、 Life must be lived as play. の「play」の意味は、私は「遊び」だと思ふのですが、ほかの意味に解釈する人もゐるのかと考へて、英語カテゴリで質問してみました。やはり普通に読めば「遊び」ですよね。 御回答ありがたうございました。 *** *** *** *** *** 別件ですが、小学校の「特別活動」の回答は、冗談なのですか。「特別活動ノート」の実態がさつぱり判らず、私では答へやうがありません。少なくとも文部省サイトの学習指導要領英訳では、「特別活動」は「special activities」のやうです。 http://www.mext.go.jp/a_menu/shotou/new-cs/youryou/eiyaku/1261037.htm 「総則」のPDFの1ページ目の第1、第2項、6行目です。