- 締切済み
【英語】潜在欲求と顕在欲求
以下のような文章を作りたいのですが、潜在欲求と顕在欲求の使い方も分からず困っています。 お分かりになる方、どうか教えてくださいませ。 「顕在欲求を満たすサービスはもう出尽くされている。この先勝機があるのは潜在欲求を発掘して、それを満たすサービスが作れる場合だ」
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
noname#212313
回答No.2
書き言葉的、説明的な感じでは、例えば以下のようにも。 Business chances in customers aware of their needs already have been exhausted. If new ones give unexpected satisfaction to the customers unaware of what they really want, they will succeed. 話し言葉的に押しを強い感じだと、こんなのも。 Stop doing old-fashioned businesses that make predictable satisfaction. Show and give our customers what they haven't imagined but will be pleased with.
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1
Services to satisfy overt demands are (almost) exhausted. In the future, the chance of success lies in locating latent demands and in services to satisfy them.