• ベストアンサー

「旅程」って英語でなんていう?

「A市からB市への移動の様子を最初から最後まで撮った動画」 という意味の文をなるべく簡単な(幼児でもわかるような)英語で言うとどんな感じになるでしょうか? 移動距離は100km程度です。 all trip movie of A city to B city とか all itinerary movie of A city to B city とかかなあと思ったのですが、「itinerary」ってちょっと堅い表現ですかね? ご回答よろしくお願いします!

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Him-hymn
  • ベストアンサー率66% (3489/5257)
回答No.1

the movie of the trip all the way from A City to B City the movie of the whole trip from A City to B City 以上でいかがでしょうか。

stolichnaya
質問者

お礼

ありがとうございます!all the way とか wholeを使うんですね~

関連するQ&A