• 締切済み

英語でなんと書きますか?

美容室のキャッチフレーズで 「ネイルも一緒にどうぞ!」 「ネイルも好評です!」 「ネイルがおすすめ!」 という3つのフレーズを謳いたいのですが、これを英訳するとどのような文章になりますでしょうか? 英語ができる方教えてください、よろしくお願いいたしますm(__)m

みんなの回答

回答No.1

How about nail art together?/Let's put on nail art together! (一緒にネイルはいかがでしょうか) (一緒にネイルもどうぞ) Nail art is popular too! We recomend nail art!

TheCarplate
質問者

補足

ありがとうございます。 ちなみにWe recomend nail art!ですがrecommendではありませんでしょうか? 或いはrecomendで合っているのでしょうか?? すいません、当方英語が全然なのですが、先ほど翻訳機にかけた所上記のようになりましたのでお伺いしました。

関連するQ&A