• 締切済み

フランス語で社名を考えております。。

今度、独立をしてアパレル関係の会社を設立することになりました。 そこで、フランス語の硬くなく、流行にのってというよりかは伝統にこだわった印象にしたいと思っております。 ただ、「アンティーク」と何か柔らかい言語をくっつけて造語にしたいと考えています。フランス語は不慣れですが、パリが大好きなので素敵な名前が見つかればと質問させていただきました。まずは、小さな会社ですのであまり大胆な感じになりすぎないものがいいかと思っております。 お知恵を貸して頂けるとありがたいです。

みんなの回答

回答No.3

この会社は日本のみですか? 社名をカタカナ表記を主に使ってフランス語の雰囲気を出すだけで良いのでしょうか? アンティークという言葉をつかうと時代遅れのとか、古臭いとか、昔の(かなり過去のもの)という感じに取られてしまいそうです。 伝統にこだわっているのならばtraditionnelを使う方がよいと思い割れますが、おそらくアンティークの響きと日本語でのニュアンスが良いということで宜しいでしょうか? フランス人に聞かせると、オヤッと思わせるというかちょっと戸惑わせるかもしれませんが、会社のポリシーを伝えるには下記は如何ですか? ANTIQUE ARTISAN(アンティーク アルティザン) これは古代美術というか昔の年代物の美術品みたいなものを作る職人といういみです。 または、 ANTIQUE A LA MODE(アンティーク アラモード)、 これはアンティークとアラモード(流行のとか、当世風の意味)で、ちょっと矛盾している様ですが、現代にも通じる古い美術(の良さを表していると)いう意味です。 日本語でアンティークというと程度の良い古美術のイメージがありますが、フランス語だとちょっと古臭いねなんていうときにも使ったりします。 双方の名前とも発音するときに2つに分かれるリズムグループの最初にアが入っていて韻を踏んでいるので覚えやすくもあり、外人にも日本人にも発音しやすいです。 インデックスでは日本語でもアルファベットでも最初に来ます。 如何でしょうか?

  • dsdna
  • ベストアンサー率24% (308/1281)
回答No.2

 >お知恵を貸して頂けるとありがたいです。  ・アンティーク メモリーズ(古い記憶)  ・アンティーク カレイドスコープ(古い万華鏡)  ・アンティーク プロメッセ(古い約束)  ぱっと思いつくのは、これくらい。あ、文法とか発音とか翻訳は適当なので、ご了承ください。

回答No.1

お手すきにでもみて下さいな! 数日前、YAHOO検索で知ったのですがm(_ http://num.to/728888248891知恵の一つとしていただけたら良いと思っています(´・ω・`)