• ベストアンサー

Got Talent, NY 英訳

最近youtubeでX-factorなどのオーディション番組をよく閲覧しています。 中でもLandau Eugene Murphy Jr. という洗車を生業とするシンガーがシナトラを歌い、見事合格する動画に感動しました。(現在の彼はプロのシンガーとして活動しているようです) 歌い出しまでのやり取りの英語はなんとなくわかるのですが、パフォーマンス後の会話がよくわかりません。 どなたか和訳・意訳をしていただけないでしょうか。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • floob
  • ベストアンサー率61% (13/21)
回答No.1

ジャッジが言っていることを本当に簡単に意訳すると・・・ ボブマーリーみたいな格好してチューインガムを噛んで出てきて、こいつはぜんぜん(オーディションに対して)真剣さが無いって思っていたら、歌ってみたら凄かった。 特に何が良いって、今まで一度も人前で歌ったことが無い(という)君みたいな人が凄いタレントを持っているってこと。僕たちがこの仕事をしているのも、君のような人材を見つけるためだ。 そんな感じです。

anrakukisaji
質問者

お礼

なるほど、ありがとうございます!

関連するQ&A