- ベストアンサー
従属接続詞について
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
★まず、余談ですが、SV従属接続詞svのとき、カンマがいつもないとは限らない点を確認します。 She ran and ran, until she came to a small village. このようなuntilはカンマが必要。 The storm was approaching, so that the game was canceled. 結果を表すso thatもカンマが必要。 ★では、お示しの文はどういう構造になっているのでしょうか。 [ 1 ] , [ 2 ] , [ 3 ] , [ 4 ] , [ 5 ] , just as . . . 5つの文が並び、最後にカンマの後, just as . . .と続きます。 [ 4 ] と [ 5 ]の間にandを入れたいのですが、それを省いている形となっています。このように並列にした方が、just as . . . とのつながりがよいからです。このように、andを使わずに、andでつなげたようにすることは、英語ではときどきあります。 ちょうど人間が複雑な言語を用いるのと同じように [ 1 ] 蜘蛛は~ [ 2 ] 蜂は~ [ 3 ] 蟻は~ [ 4 ] ビーバーは~ [ 5 ] チンパンジーは~ というつながりになっていますね。 just as humans use complex languageはこの5つそれぞれを修飾しているのです。ここで5にカンマがないと、一瞬、5だけを修飾するように見えてしまします。このような場合、andも外していますし、カンマも打って、1~5すべてにかかるようにしているのです。 以上、ご参考になればと思います。
その他の回答 (1)
- Him-hymn
- ベストアンサー率66% (3489/5257)
They will merely help to change your interior life into something a little more interesting, as a love affair does. asなど、けっこうカンマがあったりなかったりします。 カンマがあるということは、ひと呼吸置くとか、さきほど説明したように前とのつながり具合とか、前の部分全体を受けてとか、いろいろな場合があります。もちろん、関係詞の継続用法の場合は必ずカンマがいるのと似ていて、so thatの結果ならカンマが要りますね。逆に、~できるようにーーのso thatはカンマを入れません。いろいろあるのですが、asに関して言えば両方あるのです。 お示しの文の場合、長い文を指していることが大きな要因の1つですね。あとは、They . . . interestingで一旦落ち着いていて、そこに付け足すように、a lovve affair doesのようにねーーと来ているのでカンマを置いているとも言えます。 She was quite a lady, just as I had prefigured her. 彼女はかなり立派な夫人だった。事前に予想していたように。 just as . . . の部分などなくても言えるわけで、こういう付け足しのような部分は、カンマを付けることも多いですよね。 なお、追加の質問は、たまたま見たからいいものの、見過ごすかもしれませんので、新たな質問をお立てになるとよいかと思います。 以上、ご参考になればと思います。
お礼
素早い回答ありがとうございました!
補足
回答ありがとうございます [1],[2],[3],[4]and[5]ってかんじで、A,B,C,D and Eの形にしたいけど全部カンマの方が繋がりが良いし、今まで繋げてきた[1]~[5]全部を修飾できるようにas前にもカンマなんですね! あと、重ねて申し訳ないのですが They will merely help to change your interior life into something a little more interesting,as a love affair does. の場合はどうしてas前にカンマなんですか?