Black FridayセールでAを買おうと思っていますが、日本のPayPalでは10万円以上の支払いが制限されているため、別の支払い方法を探しています。どうすれば良いでしょうか?
至急、英訳のアドバイスをお願い致します!
こんにちは。
海外のサイトの支払い方法でわからないところがあるので、向こうのサイトの方にメールを送ろうと思っています。ですが英語を書くということが苦手なので、メールを送る前に皆様に意味が通じるかどうかチェックしていただきたくて質問しました。
日本語
ブラックフライデー中にA(商品名)を買おうと思ってるんだけど、日本のPayPalが10万円以上の支払いを制限しているから他の方法で支払いたいんだけど、どうすればいい?
考えた英訳
I think I'm going to buy A on Black Friday sale,but Japanese PayPal restrict more than $1000 payment.So I want to pay another way.What should I do?
よろしくお願いいたします。
I'm thinking of buying A on the Black Friday Sale, but PayPal in Japan has the upper limit of 100,000 yen for the payment of one item. So is there any other way to pay for A? Please tell me how I could buy it?
このように言えばばっちり、あなたの言いたいことが伝わると思います。
いかがでしょうか?
お礼
ありがとうございます。これで行かせて頂きます!