• ベストアンサー

英訳お願いします。

以下の日本語を英語で友人との会話イメージでの話し方を教えてください。 ※通りにというフレーズのナチュラルな表現を教えてください。 最後に会ったときに教えてくれた英語の学習方法を、言われた通りにやっていますよ。 自分なりには I've done a way to study English which is as you taught me when we met last time. 初心者で自信ありません、語順も含めアドバイス願います。 ナチュラルなフレーズを教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Him-hymn
  • ベストアンサー率66% (3489/5257)
回答No.1

→今勉強をやっているのですから、完了形にはしませんね。会ったときからずっとやっていると言えないこともないので、それならsinceと組み合わせて I've been studying English . . . since we met last time.ですね。 一応意味は通る文にはなっていますが、do a wayで、「その方法でやる」を言い表したつもりでしょうが、やることはstudyなので、studyという動詞を使うべきです。 添削 I'm studying English in the way you taught me when we met last time. ちなみに私なら I'm studying English in exactly the way you told me to last time we met. とします。 以上、ご参考になればと思います。

ryu616
質問者

お礼

ありがとうございました。 語順、自制とも参考になりました。 Exactly の入れ方なども大変参考になります、 studyを変更すればいろいろなパターンに使えるので応用したいと思います。 いつも本当にありがとうございます。

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A