- ベストアンサー
英語教えてください
まだ作品を制作中(アート作品です) てなんていうんでしょうか? I'm still making a picture とか still ceating my artworks とかでしょうか? よろしくお願いします。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
I'm still making a pictureとか still ceating my artworksとかでしょうか? makingはpainting(塗る絵ーー油絵など)かdrawing (線画ーーデッサンなど)とすれば言えます。 still creating my artworksですね。ceatingではありません。この表現でも通じます。 しかし、 I'm at work on the painting.とか I haven't completed the picture I'm painting. の方が普通のいい方となります。 以上、ご参考になればと思います。
その他の回答 (2)
- kobocchi
- ベストアンサー率13% (2/15)
回答No.3
Just wait a little more until you see my great art.
質問者
お礼
ありがとうございました。
- marbleshit
- ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1
Still I'm working on it.
質問者
お礼
ありがとうございました!
お礼
ありがとうございました。