- ベストアンサー
生地を○倍に発酵させる
「生地を○倍に発酵させる」はどのように表現すればよろしいでしょうか。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
「発酵させる」といっても人がイースト菌に命令して活動させるのでは ないですから他動詞の ferment ではなく「発酵する」よう環境等を 整えるだけですから let ferment がいいと思います。 発酵だけでは、大きさの変化が含まれませんから、自動詞「ふくらむ」swell を使ってます。(この文では grow でもよい) let ferment until the dough has swelled to about 1 1/2 times its original size size のほか volume や bulk も可ですが、一番一般的な語で。 Cover the bowl with plastic wrap and ferment at room temperature for 1 hour, or until it swells to about 1 1/2 times its original size.
その他の回答 (1)
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1
ferment the dough to rise ○ times (the original volume)
質問者
お礼
ご回答ありがとうございました。
お礼
ご回答ありがとうございました。