- ベストアンサー
「中国で育っても○○がわからない」の意味
「中国で育っても○○がわからない」は、「中国で育ったのに○○がわからない」と同じ意味になり得るでしょうか。 くだらない質問のようですが、「○○が」を省略すると混乱を生じてしまうことがありそうです。質問のポイントは「~ても」を「~のに」に置き換えられる場合もあるかということです。 いつものように外国人に日本語を教えている最中に、他の日本人も巻き込んで少しもめてしまいましたので、参考意見をいただきたく存じます。
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (4)
- hakobulu
- ベストアンサー率46% (1655/3578)
回答No.5
- hakobulu
- ベストアンサー率46% (1655/3578)
回答No.4
noname#204879
回答No.2
- ゆのじ(@u-jk49)
- ベストアンサー率30% (1233/4073)
回答No.1
お礼
ご回答、ありがとうございました。 なるほど、No.1さんが言われる前提だけでなく、ニュアンスの違いもあるようですね。 いい勉強になりました。