- ベストアンサー
主節→従属節 VS 従属節→主節。 片方は間違い?
○:Because he wanted to see what made things tick, Wally joined the band as a drummer. ×:Wally joined the band as a drummer, because he wanted to see what made things tick. 英語の授業で、上の文は正しくて、下の文は誤文だと習いました。 何故したの文は間違いなのでしょうか? よろしくお願い致します。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
下の文では"because"の前の","が不要です。 "Wally joined the band as a drummer because he wanted to see what made things tick." であれば正文です。 主節に繋がる従属接続詞の前には","が入りません。 ただ、上の文ではhe=Wallyならば、 "Because Wally wanted to see what made things tick, he joined the band as a drummer." とする方が一般的でしょう。
お礼
ご回答ありがとうございます。 とても分かりやすいご解説でした。