• ベストアンサー

英文法

中3です。 単語を並び替える問題です。 レストランでその婦人は誰に話しかけられていたのですか。 (spoken, lady, was, by, the, being, to,who,)at the restaurant? 赤ちゃんの面倒をよく見るのは当然です。 (taken, natural, care, be, babies, should, of, good). お願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.6

受動態の単元で, 群動詞 speak to の受動態(公立中学のレベルは超えています) 「誰によって」Who ~ by? あと,受動態の進行形です。(これこそ高校レベル)     be 過去分詞 + be ~ing で,be being 過去分詞 was being spoken to で「話しかけられている最中だった」という 受身の過去進行形。 群動詞は普通,take care of まとめて,be taken care of とやるのですが, 単純に care は take の目的語なので,care is taken という受動態が作れるはず。 特に good のような単語がついていると Good care is taken of ~ になりやすいです。 高校レベルではやるのですが,レベルが高いので, 普通には be taken care of でいいです。

bigbang_panda
質問者

お礼

ありがとうございます! 受動態の過去進行形なんてめったに出てこないので。 頭に入れておきます! 高校レベルの問題でも入試に出てしまうのは怖いです・・。 基本だけでも抑えられるようにしていきます! ありがとうございました!

その他の回答 (3)

回答No.5

外国人の彼氏のメールの内容が云々なんていうのより建設的だと思いますよ,はは。 ところで,中3ということですが, 灘,開成,ラサールでも受けるのでなければ難しすぎますね。 そういう塾の問題なんでしょうか?

bigbang_panda
質問者

お礼

実力完成問題集というのに載っていた問題です。 この問題は本当は並び替えたときの~番目の単語を答えよ。 という問題なのですが、解説に並び替えた文章はのってなく質問しました。 一問目は開成2問目は巣鴨の問題のようです。 私に力が及ばないのも当然ですね><

回答No.2

Who was the lady being spoken to by at the restaurant? かたくは By whom was ~です。 who なら who ... by と分ける。 前置詞が3つ並んだような形になりますが,文法的には正しいです。 普通に使う英語かどうかは別として。 Good care should be taken of babies. Babies should be taken good care of. 「当然」は should で出し,natural を使わないか, It is natural babies should ~. のように,it is があるはずか。

bigbang_panda
質問者

補足

ありがとうございます。 お言葉に甘えてなのですがbeing spoken というのは 「話しかけられている」ということと考えていいのでしょうか。 後2問目の Babies should be taken good care of. は赤ちゃんはよく世話を見られるべきだ。 とわかるのですが Good care should be taken of babies. はどのような訳し方をすればいいでしょうか。 お願いします。

  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1

レストランでその婦人は誰に話しかけられていたのですか。 (Who was the lady being spoken to)at the restaurant? ♪byが不要。 赤ちゃんの面倒をよく見るのは当然です。 (Babies should be taken good care of). ♪naturalが不要。

bigbang_panda
質問者

お礼

2問目はnaturalをどこに使うかずっと考えていましたが Babies should be taken good care of でいいんですね! ありがとうございます。

関連するQ&A