- 締切済み
Maraiah Careyの英語の内容?
YoutubeでマライアキャリがTouch My Bodyを歌っています。 http://www.youtube.com/watch?v=Q-n_JMkfoe4 歌が終わった最後(4:00分後)に 英語で何を言っているのか知りたいです。 どうぞ教えてください。 私には、 ... Created, Turning the リング something new to the moment everytime. とか、言っているように聴こえるのですが、本当のところが聴き取れません、わかりません。 全文を書き下して教えてください。お願いします。 たぶん、「今日、自分はうまく歌えたぞ! 自分は、ステージの瞬間にいつも何か新しいことを創造して付け加えているのだ。」 とでも、言っているのかなーと想像しているのですが、本当のところがわかりません。 宜しくお願いします。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
みんなの回答
- skydad
- ベストアンサー率73% (17/23)
#1です。聞き直してみて下記に訂正します。 Hallo, creative. Tried to bring something new to the moment every time.
- marbleshit
- ベストアンサー率49% (5033/10253)
和訳が少し漠然とし過ぎてしまいました。 下記に訂正致します。 (You) turn every something new to the more every time. あなたたちって、毎回新しいものをそれ以上のものに変えてくれるわね。
- marbleshit
- ベストアンサー率49% (5033/10253)
Hello, (it's) creative. Turn every something new to the more every time. どうも、独創的でしょ。 新しいことやる度、どんどんステキになっていくのよ。
- skydad
- ベストアンサー率73% (17/23)
hallo creative. Channel brings something new to the moment every time. 局の演出に毎回新鮮なものを感じるというコメントのように思います・・・たぶん