• ベストアンサー

英文にしてください

英文にお願いします。 私は富士山のふもとにすんでいます。 湖や滝、自然がいっぱいあるります。 先日富士山が世界遺産になったので観光客がすごいです。 よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.1

I live at the foot of Mt. Fuji. So my neighborhood is rich in nature with lots of lakes and waterfalls. I have seen a large number of tourists in my neighborhood since Mt. Fuji was designated as a World Heritage Site the other day. 私は、富士山のふもとで暮らしています。それで、私の近所には、たくさんの湖や滝があって自然が豊かです。先日、富士山が、世界遺産に指定されて以来、私は、近所で多数の観光客を見かけます。

ReMTK
質問者

お礼

ベストアンサー困ってしまったので回答順で選ばせていただきます。ありがとうございました~!

その他の回答 (1)

  • Nebusoku3
  • ベストアンサー率38% (1464/3823)
回答No.2

私は富士山のふもとにすんでいます。 I am living in the bottom(foot) of the Mount Fuji. 別の言い方として My house is located at the foot of the Mount Fuji. (私の家は富士山のふもとにあります。) 湖や滝、自然がいっぱいあるります。 There are lakes and waterfalls, a lot of nature. There is a lot of nature, such as lakes, waterfalls (etc.). 先日富士山が世界遺産になったので観光客がすごいです。 As the Mount Fuji became the world heritage, great number of tourists are visited. の様な感じかと思います。

ReMTK
質問者

お礼

別の表現まで教えていただきありがとうございます!とても勉強になります^^

関連するQ&A