- ベストアンサー
英訳をお願いします
1、頼みごとをしてもいい? 引っ越しを手伝ってくれる?---喜んで手伝うよ。(kindを使って) 2、もし電子辞書を貸していただければ、大変、ありがたい。---まことに申し訳ないですが、今使っているんです。 3、この小包を梱包するのを手伝っていただけますか?---良いですとも。ガムテープが必要ですか?(would you mindを使って)
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
1. Will you do me a favor? I'm moving out. Will you be kind enough to help me? Sure enough. I'd be happy to. 1. Can I ask you something? Will you be kind enough to help me move out? Certainly. (Can I . . . は友達同士とかで、年上の人には失礼、May I は丁寧で格式ばっているので年上の人でも可) 2. I'd be very much appreciate it if you could lend me your electronic dictionary. I'm sorry but now I'm using it. 2. If you lend me your electronic dictionary, it'll be a great help. I wish I could but I'm using it now. 3. Would you mind helping me to wrap up this parcel? Not at all. Do you need gummed tape? 3. Would you mind helping me wrap this parcel up? Certainly not. Do you want gummed tape? 以上、2通りづつ作ってみました。ご参考になればと思います。