• ベストアンサー

韓国語の文章を翻訳して下さい

初めまして。韓国語がわからず苦戦しております。 以下の文章を日本語に翻訳して頂けないでしょうか? お手数ですが、よろしくお願いいたします。 대구뮤지컬페스티벌에서 더프라미스는 전야제 때 특별공연으로 갈라쇼로 만나실 수있으세요.6월15일 7시공연인데 프라미스같은 경우는 팬들 참여가 많을것 같아서 좀 더 일찍오시는게 좋을것 같으세요~라는 친절한 딤프ㅋㅋㅋ

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • tomody
  • ベストアンサー率92% (13/14)
回答No.1

取り急ぎ、こんな感じでしょうか。 大邱国際ミュージカルフェスティバルで、「The Promise」は前夜祭の特別公演としてご覧になれます。6月15日7時の公演ですが、「The Promise」の場合はファンの参加が多いようなので、少し早めに来られるのが良いと思います~という親切なDIMFwww ※DIMF・・・Daegu International Musical Festival(大邱国際ミュージカルフェスティバル) ※The Promise・・・韓国軍が創作したミュージカルの演目

参考URL:
http://www.dimf.or.kr/
kyan_chan
質問者

お礼

迅速な回答をありがとうございます!! 非常に助かりました!^^

関連するQ&A