• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:言い回しについて教えてください。)

言い回しについて教えてください

このQ&Aのポイント
  • ダンス紹介の文章です。2人のえんぴつ達が楽しそうに踊っています。
  • お聞きしたいことは、(1)「聞こえてきそうな予感です」という表現の必要性と (2)「えんぴつ達の数え方」です。
  • また、良い言い回しあればアドバイスをお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • hakobulu
  • ベストアンサー率46% (1655/3578)
回答No.5

1.「そう」は、将来への予測を表わすという用法の助動詞ですから、おっしゃるように同様の意味を持つ「予感」という言葉と併用すると不自然になります。 2.前半を「本」、後半を「人」にするのは全く問題ないでしょう。 視点の転換が行なわれるわけで、むしろ新鮮な印象を与えると思います。 また、おっしゃるように「hutari no」よりも「nihon no」のほうがかわいらしい語感になります。 詳しいことはわかりませんが、[t]という破裂音が含まれているか否かの違いになるのでしょう。 また、「達」は複数であることを表わす接尾語ですが、2という数に対して使うのはあまり向いていないような気がします。 3本以上のえんぴつに対してであれば自然だと思いますが。 3. 以上を基にした例。 「2本のえんぴつさんが楽しそうに踊っています。今にも2人の会話が聞こえてきそうです。」 「2本のえんぴつさんが楽しそうに踊っています。今にも2人が話し出しそうな予感がします。」  「2本のえんぴつさんが楽しそうに踊っています。まるで2人が会話をしているようです。」 

yukisae
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます! 「その2」の方にもご回答くださり、ありがとうございました! 一番気がかりだった、前半が「本」後半が「人」という使い方にご解説頂きありがとうございます! 自分の感覚では上記のようにしたいのですが、日本語として、文章としておかしかったらよくないので悩んでいました。 これで胸を張って提出できます! ありがとうございました^^

その他の回答 (5)

  • hakobulu
  • ベストアンサー率46% (1655/3578)
回答No.6

#5です。 読み直していて間違いに気づいたので訂正させてください。 × 1.「そう」は、将来への予測を表わすという用法の助動詞ですから、おっしゃるように同様の意味を持つ「予感」という言葉と併用すると不自然になります。 ○ #1さんもご指摘なっていますが、「予感です」という表現はしません。「予感がする(ある)」という表現が自然です。

  • D_T_M
  • ベストアンサー率76% (90/118)
回答No.4

こんばんは、面白い質問ですね^^ 何だかほっこりしました♪ (1)聞こえてきそうな予感は違和感を感じました。聞こえてきそうだけで意味は通じると思います。 (2)前半と後半で単位が変わるのはちょっと変な気がします。 さらに、「まるで」の使い方にも違和感があります。 (まるで~だ、まるで~のようだ、が正解だと思います。) 以上を踏まえて 「2人のえんぴつ君(ちゃん)達が楽しそうに踊っています。まるで2人が会話をしているようです(ね)。」 なんてどうでしょうか。 「会話」を「お話」にした方がかわいいしリズムもいい気もします。 「まるで」を使わないパターンなら 「2人のえんぴつ君(ちゃん)達が楽しく踊っています。(耳を澄ませば)2人の会話が聞こえてきそうです(ね)。」 なんかが良いんじゃないかなと思います。 あとは前後どちらかの「2人」を削っていくやり方も良いかもしれません。 いいコピーができるといいですね♪

yukisae
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます! ほっこりされましたか^^ 何よりです・笑 本番は小さな子供が踊るので、もっとほっこりしますよ♪ 「会話」を「お話」へ。そうですね!そちらの方がより可愛いですね^^ 参考になります! ありがとうございました^^

noname#235638
noname#235638
回答No.3

(1) 予感はいらないと思います。     感じなくても見たままでわかるので。 (2) 2本のえんぴつ達が楽しそうに踊っています。     まるで2人の会話が聞こえてきそうな     にしたほうがよさそう。     2人の関係を2本のえんぴつで表現してるんだ。     繊細な言い回しだな・・・と感じるから。 「2本のえんぴつ達が楽しそうに踊っています。 まるで2人の会話が聞こえてきそう。」 やっぱり予感をはずせばすっきりグレードアップします。

yukisae
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます! 「繊細な言い回し」そう受け止めてくださった感性がとても素敵だと思いました^^ 参考になります! ありがとうございました^^

  • FEX2053
  • ベストアンサー率37% (7991/21371)
回答No.2

あ、そうそう「予感」をあえて使わず、「まるで~のようです」と 言う記法を使って、「まるで2人の会話が聞こえて来るようです」 でもいいかと思います。

  • FEX2053
  • ベストアンサー率37% (7991/21371)
回答No.1

「予感です」ではなく、「予感がします」の方がいいんじゃないですか? 「まるで」と来た場合「~します」が正しい記法だと思うので。 「2人のえんぴつ」は擬人化の記述方法なので、むしろ正しいかと。 逆に「2本の」とすると「~達」が使えなくなり、「2本のえんぴつが」と なってしまうので、後半に上手くつながらないと思います。

yukisae
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます! 参考になります! ありがとうございました^^

関連するQ&A