• ベストアンサー

anyについて

Is there any way to win the game? という文がありましたが、なぜ、waysにならないのでしょうか? また、別の質問ですが、more different や、most different というのは、日本語訳だと、より違った とか、最も違ったとかの意味になるのだろうと思うのですが、それらを使った適当な英文が思いつかないのですが、どのような例文が考えられるのでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Him-hymn
  • ベストアンサー率66% (3489/5257)
回答No.3

★Isthere any way to win the game? という文がありましたが、なぜ、waysにならないのでしょうか? →waysもあります。Are there any ways to win the game? ただし、Isthere any way to win the game?の方が意味としてはいい場合が多いと思います。 any wayで、どんな方法でもということです。勝てそうもない。でも勝ちたい。どんな方法でもいい、勝つ方法はないのか?1つでもないのか?ーーという切羽詰まった感じがany wayです。 その切羽詰まった、1つでもないのかーーの部分を、どんな方法でもいいから複数ないのか?ではインパクトがありません。方法が複数ありそうなら、1つでも何でもという感じがしません。 ★more different や、most different を使った適当な英文が思いつかないのですが、どのような例文が考えられるのでしょうか? →more different Their lifestyles couldn't be more different. Longman Beyond the tired cliches and sperm-and-egg basics taught in grade school science class, researchers are discovering that men and women are even more different than anyone realized. (Health & Medicine WeekOctober 18, 2004) most different Since from the thinnest objects (essentially a single sheet) to thick letters, a wide range of postal objects with most different mechanical properties--for example, bending behavior--as well as most different formats are to be printed or provided with franking, during the entire printing phase the printing must be adjusted or controlled with respect to the throughput speed or the travel distance covered by the postal object. (Journal of Technology January 8, 2013) A Danish researcher has compared two of the most different welfare systems in the western world. (NewsRx Health & Science October 7, 2012) 以上、ご参考になればと思います。

genki98
質問者

お礼

ご回答ありがとうございました。 とても参考になり、勉強になりました。

すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (2)

  • KappNets
  • ベストアンサー率27% (1557/5688)
回答No.2

Is there any way…, Are there any ways… の使用頻度は 40:1 ぐらいで単数 way が用いられています。単数なら1つ、複数なら複数の回答が期待される場合に使われると考えればよいのですが、今の例文の場合とくに複数にこだわる理由はありませんね。むしろウルトラCの方法を一つ求めていると考えてよいケースです。 当然複数回答を期待する場合はたとえば Are there any ways to control the rate of progression of the disease?

genki98
質問者

お礼

ご回答ありがとうございました。 参考にさせていただきます。

すると、全ての回答が全文表示されます。
回答No.1

まず,文法的に aome/any の後は不可算名詞,可算名詞の複数,可算名詞の単数 いずれも可能です。 ひとつに,「何か(なんでも)1つ」という1つの方法をイメージしている。 あるいは,複数が念頭にあっても any way となることもあります。 「兄弟がいますか」という場合, Do you have any brothers? が基本ですが, Do you have a brother? Do you have any brother? としてもかまいません。 ここで,「2人」いるからといって No ではなく,もちろん Yes です。 different は「違う」か,そうでないか(同じか)で,比較級にならない, と言うと言いすぎですが,あまり比較級にしないと思います。 少し高度なことですが,段階的でない形容詞・副詞は比較級にならない,というのがあります。 さらに very などでも修飾できない。 different の場合,much different が普通,とも以前は説明されましたが, 最近は very も使います。 ただ,「A は B と異なる」というのに A is different from/than/to B. のように,than を使うことが特にアメリカでは多いです。 A と B を比べる時点で,比較的感覚があり,than を使う。 すると,「A は B よりも C との方がより異なっている」という表現は表しようがないことになります。 あまり,比較級,最上級は考えなくてもいいのではないでしょうか。

genki98
質問者

お礼

とても丁寧で分り易い解説をありがとうございました。 勉強になりました。

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A