- 締切済み
動画のクレジット英語表示について
お世話になります。 先日簡単な動画をつくったのですが、エンドロールのクレジットを英語表記にしたいと思っています。 下記の英訳で合っていますか。 撮影場所: → Location: 制作・編集: → Directed by:? Produced by? Presented by? 制作編集は所属しているチーム名を記載する予定です。 3つにどういう違いがあるのかも教えていただけると嬉しいです。 よろしくお願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- Him-hymn
- ベストアンサー率66% (3489/5257)
回答No.1
撮影場所: Shooting Location: xxxx 制作: Produced by xxxx 編集: Edited by xxxx 監督:Directed by xxxx / Director: xxxx ということでよろしいでしょうか。