韓国語より中国語の発音の方が・・・難しい?
前述した通り、
私は今、韓国語と中国語を同時に
学習していますが、
最近、感じることは
韓国語はある程度、
発音が分かって話すと発音の間違いに
特に問題はないと
言われますが、
中国語の場合、単音なら
綺麗に発音できるのに、
単語や文章で繋がると、
繋がりによっては
この発音がおかしいと言われ、
正直、なぜこの部分の発音が
おかしいのか分からないと思うところも
あります(声調でははなく、繋がりの部分等・・・)。
それで思ったのですが、
韓国語の場合は、
基礎的な発音が出来ると、
それから多少正しい発音ではなくても
通じるのに対して、
中国語は細かく一つ一つ発音しないといけない(勿論、声調があるから
意識しないといけないですが)のかと思うと、
まあ、だいぶん矯正できましたが、
かなり難しく感じてます。
やはりそういうものなのでしょうか?
確かに日本語も多少、違っても通じますから。
尤も日本語は発音自体もかなり少ないですから。
お礼
回答ありがとうございます。参考になりました。