- ベストアンサー
動詞 A to doをとる動詞
call on A to do 「Aに~するように求める」などのように、動詞 A to doで「Aに~するよう・・・する」という形をとる動詞にはどのようなものがありますか? また、動詞 A to doでこれ以外の意味をとる動詞はありますか?
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
動詞+名詞+to doということでしょうか? すると、例にあげた call on A to doはこれにあてはまりません。(onが余分) もしかして、 動詞+前置詞+名詞+to do ということでしょうか? とりあえず、「Aに~するよう・・・する」の意味になるものとしては I encouraged him to study more. I asked him to study more. I warned him to study more. I advised him to study more. I told him to study more. I ordered him to stay home. I commanded him to stay home. I forbade him to speak. I urged him not to speak. We cheered them to win. などが、この意味になると思います。 次に I called on him to speak in his brother's absence. (私は彼の兄さんがいないときに話してくれるように彼に頼んだ。) (ジーニアス英和大辞典より) のような、前置詞が入るものですが I appeal to you to contribute to the new clinic. がありますね。 以上、ご参考になればと思います。
その他の回答 (3)
- msforest
- ベストアンサー率50% (39/78)
はじめまして.英語の初心者です. aimuryさんの御質問は「他動詞+その目的語+to不定詞」の形をとる動詞のことでしょうか….もしそうだとすれば,それは相当ありますよ.数えたことはありませんが100個どろろではないのでは…と思います.思いつくままにいくつか挙げてみますと, tell A to do「Aに…するよう言う」,ask A to do「Aに…してほしいと頼む」,want A to do「Aに…してもらいたい」,allow A to do「Aが…するのを許す」,force A to do「Aに…することを強制する」,order A to do「Aに…するよう命じる」,decide A to do 「Aに…する決心をさせる」…等々です. aimuryさんがあげた例においては,call on全体で「頼む,求める」等の意味があるた(イディオム),call on A to doで「Aに…するよう求める」の意になりますが…. もし,御質問を取り違えていたらスミマセン.
お礼
結構あるかもしれません! ありがとうございました
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
1. call on A to do 「Aに~するように求める」などのように、動詞 A to doで「Aに~するよう・・・する」という形をとる動詞にはどのようなものがありますか? 簡単な探し方は、do のような動作が出来る A を目的語に出来る他動詞、という条件を満たす動詞を探せば言い訳です。ですから条件を満たさない例を挙げますと (1) *I die Taro to do homework. 動詞が他動詞ではありません。 (2) *I see a rock to do homework. A にはdo のような動作ができません。 条件を満たす例は#1さんが既に挙げていらっしゃる make, have, want, let などの例の通りです。 2。 また、動詞 A to doでこれ以外の意味をとる動詞はありますか? 腐るほどあります。 I throw a rock to break the window.私は窓を割るために石を投げます。 I murder her to send her father a message。 私は彼女の父に分かるように彼女を殺します。 いずれも A (石、彼女)に動作(窓を割る、父親に思い知らせる)をさせています。 (ちょっと例文がまずかったでしょうかね)
お礼
そもそも例文要りませんでした(笑 ありがとうございました
- Walker Ellie(@anoshirayurino)
- ベストアンサー率25% (37/144)
make a call on A なら質問の意味が通るのですが。。。 call そのものに使役の意味はないです。 call on A to do は、 Aに○○するよう呼びつける、という訳になりますから、 あくまで、このcall は「呼ぶ」です。 させる、という意味で使う言葉についての質問でしたら、 make A to do have A do (マイノリティ) want A to do let A do ごめんなさい。質問の内容がつかみきれません。。。
お礼
すいません。質問の仕方が悪かったようです(汗
お礼
前者の方で考えていました。 なるほど参考になります。ありがとうございました。