• ベストアンサー

翻訳をお願い致します。

Then came the resolution Don't need no moderation Sell out your generation Don't give no restitution

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.2

待ちに待った決着のとき 徹底的にやっちまえ 同世代の奴らなんぞ売り渡せ そして二度と戻って来させるな

tsf12
質問者

お礼

ありがとうございます。

その他の回答 (1)

回答No.1

そして決断の時が来た。 遠慮はいらない。 仲間は裏切れ。 後戻りするな。 前後の文脈、事情が全く分からないのですが、こんなイメージではないでしょうか。

tsf12
質問者

お礼

ありがとうございます。

関連するQ&A