英訳をお願いします
以下の文章を訳していただけないでしょうか。
Googleやexciteなどの翻訳エンジンを使って自分でも何とか頑張ってみたのですが、商用利用の可否がどうしてもわかりません。
(「Fine for commercial use, I really don't care what you do with them XD but」のところなのではと思うのですが…)
仕事でPhotoshopのブラシを使わねばならず、大変困っております。
海外サイト特有の顔文字なども入っていてわかりにくいと思いますが、よろしくお願いいたします。
-------------------------
Some watercolor Brushes : D I used some Photoshop textures in there, but they aren't really necessary, so you can go into the brush settings are take them out/choose a different texture if you don't want them. As in all my other brush sets, an airbrush and a line art/pen/solid brush were also included.
These brushed are pretty much designed for TABLET use only, sorry ):
And I threw in a CRAPPY oil brush too XD Enjoy :)
Fine for commercial use, I really don't care what you do with them XD but
DO NOT REDISTRIBUTE OR SELL THESE BRUSHES
(or claim that you made them)
Also, If you want to send me a link so I can see what ya do with them, I would love it! <3
お礼
素早い回答本当にありがとうございます!!! とても助かりました!!!!