• ベストアンサー

英文にお願いします。

娘が保育園でヴァレンタインカードを作ってきました。 そのカードを主人に渡した時の様子を英文にお願いします。 先週作ったヴァレンタインカードですが「○○(娘の名前)が作ったの!お父さんにプレゼントするの」と主人の帰りを楽しみにしていました。 主人が帰ってくると恥ずかしそうにカードを渡していました。 貰った主人は大喜びで、その様子をみた○○(娘の名前)も笑顔一杯でした。 宜しくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • jjubilee
  • ベストアンサー率75% (367/485)
回答No.2

1)先週作ったヴァレンタインカードですが「○○(娘の名前)が作ったの!お父さんにプレゼントするの」と主人の帰りを楽しみにしていました。 My daughter prepared a valentine's card last week. She looked forward to her father('s) coming home, saying "○○ prepared the valentine's card! I'll give it to Dad." 直訳:「私の娘が先週バレンタインカードを作りました。彼女は父親の帰宅を楽しみにしていて、『○○がバレンタインカードを作ったの。パパにあげるわ。』と言ってました。」 ** "daddy""dad"どちらでも選んで下さい。 2)主人が帰ってくると恥ずかしそうにカードを渡していました。 She handed it to her father, looking so shy. 直訳:「彼女は恥ずかしそうに父親にそれを手渡しました。」 3)貰った主人は大喜びで、その様子をみた○○(娘の名前)も笑顔一杯でした。 ○○ had a big smile on her face, seeing her father looking so happy to receive it. 直訳:「父親がそれを受け取ってとても喜んでいるのを見て、○○は笑みを満面に浮かべました。」 ** "seeing"は分詞構文、"looking"は「see + 目的語 + 現在分詞」の形です。

yukohamo
質問者

お礼

この度も有難うございました。 とても参考になりました!!

その他の回答 (1)

  • nochi3
  • ベストアンサー率55% (249/450)
回答No.1

As for the Valentine card which was made last week, “I, OO made this, I give it to my father for a present.” She looked forwards to returning of her father. As soon as father came back home, she handed a card bashfully. The master who got it was in full with joy and when OO saw his look, she was filled with a smile too.

yukohamo
質問者

お礼

有難うございました。 参考にさせて頂きます。