- ベストアンサー
英訳をよろしくお願い申し上げます。
‘---------------------------------- 気候や環境が変わって大変だと思う。 眠る直前までお仕事のこと考えてるでしょ? ソファーや椅子じゃなくて、ベッドで寝てますか? 体を大事にしてね。 P.S 今日は、昨年の11月に亡くした手袋が見つかって嬉しかったよ。 ‘---------------------------------- ※ 「気候や環境」は、日本とオーストラリア間なので、気候が逆で環境も変わって大変という意味を表したいです。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
I bet you are having hard time because of the changes of weather and circumstances. Do you think of work until you fall into a sleep, don't you? Do you sleep on bed instead of couch or chair? Please take care of yourself. P.S. I am glad that I found gloves, which I lost in November, today. 念のため主語をご確認ください。 ご参考まで。
お礼
とても参考になりました! どうもありがとうございました!