- 締切済み
昭和17年大阪八尾高等女学校英語教科書探しています
昭和17年(1942)大阪府八尾高等女学校に入学した祖母が使っていた当時の英語教科書いわゆるリーダーを探しています ところどころ祖母は記憶していて懐かしそうに話しますが出版社もタイトルも覚えていません 何とか探し当てて複写ででも見てもらい祖母の笑顔を見たいのですが どなたか助けていただけないでしょうか? 「前の学年もその前も更にまた後の学年もその後も皆同じリーダーを使っていた」 と言います 一般に戦争の影響で敵性語とされ授業が無かったように聞いていましたが 週の授業時間数は減らされたとはいえ 確実に授業は行われ中でも 「津田塾出身の先生から懇切に教えていただき暗唱も良くした」 と祖母は言います 卒業時には学制が変わって大阪府立山本高校一期で卒業しました 『英語教科書名著選集』(大空社)には 旧制中学校の掲載はありますが 高等女学校のものはありません。 東書文庫(教科書専門図書館) http://www.tosho-bunko.jp/ 蔵書検索画面(http://www.tosho-bunko.jp/search/)で、 年代・対象・科目などから教科書を検索することができますが 複写などは許可されないようです 東書文庫で検索してみて 一番近いのは Girls' new start readers ; book 1 Girls' new start readers ; book 2 昭和13年刊ではないかと思われますが推測に過ぎません 出版社が他にもあるのか また文部省によって一社に絞られていたのかもわかりません
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
みんなの回答
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
#1です。補足です。 今日もう一人の情況提供者からメールが来ました。要点は > ○○は、津田だったと思います。△△はなんだっただろう。□□はやはり津田だったような気がします。 > あのころは、女学校は津田ぐらいしか、教科書はなかったんじゃないかと思います。 > 行先々で進度が違ってましたけど。(津田梅子女史)くらいしか教科書出していなかったのではないのでしょうか・・・・・☆☆では、敵国語の名残で、□□に行くまで習っていません。 > 1学級上の教室から、This is a pen.と聞こえていたのを思い出しました この人は数え81歳で、○○などが彼女が居た地名ですが大阪八尾は入っていません。 これで二つのことがはっきりしたように思います。 1。男子の中学校と同様、文部省による画一的な教材は無く、各学校で違っていたこと。 2。高等女学校なら、たぶん津田の(とくにお祖母さんの先生が津田出だったと言うことですから)教科書であった可能性が高いと言うこと。 したがってお祖母さんの在学年に会わせて、津田の教科書をお探しになれば、多分合っていると思います。
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
#1です。失敗の報告です。 僕は在米なのですが、ちょうど他のことで用事があり、来月御祖母さんの年齢になるという女性に電話で訊いてみました。 この方も旧制の高等女学校に入り、出る時は新制の高等学校で、やはり関西ですが教科書までは記憶が無い、と言うことでした。すみません。
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
当時中学校を3回転校(つまり学校は4校)しましたが、文部省によって一社にしぼられていた訳ではなく、4種類の教科書を右往左往でした。 ですから高等女学校も同じではなかったかと思います。したがって当時の学校の記録(旧制から新制、さらに統合などのため、多少の推理が必要)か、お祖母さんの同級生は、83歳ぐらいでしょうが同級生名簿か、で問い合わせるのも一考と思います。
お礼
こちらに書くべきでした 『ご回答ありがとうございます そうです 祖母は昭和6年1月生まれで満82歳で数え年83歳です 祖母と前後する世代の方とお見受けします 「教科書が何種類もあった」がひとつわかりました 参考にさせて頂きます 感謝申し上げます』
補足
ご回答ありがとうございます そうです 祖母は昭和6年1月生まれで満82歳で数え年83歳です 祖母と前後する世代の方とお見受けします 「教科書が何種類もあった」がひとつわかりました 参考にさせて頂きます 感謝申し上げます
お礼
ありがとうございます http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q14100547444 で 『国会図書館には明治二十五年よりの過去のものが全部そろっています 関西にも分館アリ。マイクロフィルムもあり』 と回答得ましたが どの教科書かまではわかりません 何れにせよ3回もご回答ありがとうございます