ベストアンサー 「マチルド」の中国語表記 2013/01/20 00:28 フランスの女性名「マチルド」を中国語で表記した場合、 どうなりますか。 教えてください。 みんなの回答 (1) 専門家の回答 質問者が選んだベストアンサー ベストアンサー baoshishan ベストアンサー率64% (79/122) 2013/01/20 01:07 回答No.1 「Mathilde」ですか?「玛蒂尔德」 質問者 お礼 2013/01/20 12:48 ご回答ありがとうございます。 助かりました! 通報する ありがとう 0 カテゴリ 学問・教育語学中国語 関連するQ&A 中国語表記 中国のある会社の住所の中国語表記が知りたいと思っています。 そちらの会社のHPは英文のみで中国語の表記がないものですから、地図でうまく探す事が出来ません。 探す方法がありましたら是非教えてください。 お願いします。 化学物質の中国語表記 化学物質の中国語表記 台湾への化学品輸出に当り、今年中に化学物質を登録しなければなりません。 しかし、物質名を英語と中国語で登録しなければならず、 ポリマーの中国語名がわかりません。 どなたかCAS NO.を使用して物質の中国語表記がわかるサイトか何か知っている方がおられたら ご教授お願いいたします。 化学物質の中国語表記 化学物質の中国語表記 台湾への化学品輸出に当り、今年中に化学物質を登録しなければなりません。 しかし、物質名を英語と中国語で登録しなければならず、 ポリマーの中国語名がわかりません。 どなたかCAS NO.を使用して物質の中国語表記がわかるサイトか何か知っている方がおられたら ご教授お願いいたします。 中国語表記について。 すみません。 「熱いので、触らないでください」を中国語表記(繁体字)する場合、 下記で合っていますでしょうか? 「很熱、請勿觸摸。」 インターネットの翻訳でやってみただけなので、おかしい所があるかもしれませんが、 1日調べてもわからないので、どうか教えていただけないでしょうか? よろしくお願いします!! 欧州人の人名の中国語表記 ザシャ・バウムガルトナーという欧州人の名に、 中国語(標準語)の漢字を当てるとすれば、 どう表記されるでしょうか。 御教示、お願いします。 中国語の英語表記は? 日本語だと知らない英語を聞いても、何とかカタカナで表記することができますが、中国語の場合はどうなるんでしょうか。このことを考えると夜も眠れません。 語学の達人の方、どうか教えてください。 よろしくお願いいたします。 この二つの単語の中国語表記って合っていますか? この二つの単語の中国語表記って合っていますか? 中国語を勉強している日本人です。「レモン」と「みかん」の中国語が「橙子」と「柠檬」で合っていますか? 教えてください。 中国語 表記 中国語 表記 エクセルに中国の人達の住所や名前を登録しているのですが、手書きで探してもでてこない漢字があったりして困っています。どうしたら登録されていない漢字を入力させることができますか?どなたか、よい方法を知っていましたら教えてください。 よろしくお願いいたしますm(__)m 地名、施設名などの中国語表記は併音?ローマ字? 日本語の地名や施設名などを中国語表記にする場合どう表記すればいいのかわからずに困っています。 英語の場合はローマ字で書けば発音は通じると思うのですが、中国語には併音というローマ字にあたるようなものがある(併音ぴんいん)とネットで検索して確認しました。 たとえば「環境センター」という施設名(訳すことができない名詞)の場合「kankyou senta」?とローマ字表記して中国人の読む発音は「環境センタ」となるのでしょうか。又は併音というもので表記しなければ音を認識できないのでしょうか? 中国語に詳しい方、教えていただければ幸いです。 会社名の中国語表記で「・・・株式会社」は可能か 日本企業の会社名の中国語表記では、多くは「・・・有限公司」となっていると思います。 日本企業の会社名の中国語表記で、「・・・株式会社」は可能でしょうか? 漢字かな混じりの店名を中国語表記 日本のお店の名前を中国語で表記するには、漢字をそのまま中国語読みするのが一般的だと思います。 しかし、漢字かな混じりの場合はどうしたらいいでしょうか? 例えば 牛丼のチェーン店 「すき家」は 中国語では “食其家”と表記されるようです。 ところで、四国では割と有名な讃岐うどんチェーンの「たも屋」がこの前、シンガポールに出店しましたが、シンガポールと言えば、 英語のほかに中国語も公用語になっていますが、中国語で この「たも屋」はどのように表記しているんでしょうか? 中国語でのメニュー表記について。 中国語でのメニュー表記について。 今、飲食店メニューを中国語で作成中なのですが、わからないところがあり困っております。中国語にお詳しい方、以下の文章の中国語での表記を教えてください。よろしくお願いします。 ・2時間888円で飲み放題(食事注文時)。 ・5人以上なら、3,500円で時間無制限で飲み放題。 ・2時間飲み放題3,000円を2,500円で。 ・お刺身1人前1,575円から。 芸名の中国語表記を教えて 「なかやまきんに君」と「あばれる君」の中国語表記を教えてください。 中国語表記を元に戻す 入力用言語に中国語をインストールしたら、カレンダーの曜日が中国語表記になってしまいました。 メールとかを受信すると、月火水・・・ではなく、一二三・・・となってしまい困っています。 どのようにしたら元に戻りますか? ロシア語での外国語表記 ロシア語での日本語表記の仕方については、ロシア語を少しでも齧ったことのある方なら誰でも知っていると思います。中国語の表記の仕方も ここで質問して疑問が解けました。 そこで質問なんですが、それ以外の言語、特に 英語やフランス語はどう表記するといいでしょうか? 例えば、San Franciscoは Сан-Францискоで、Jaque Chiracは Жак Ширакになることは分かるんですが、 例えば 英語でuを「ア」のように発音する場合、ロシア語では аなのかоなのかуなのか分かりません。 どなたかご存知の方 回答お願いします。 タロットカードのフランス語表記 タロットカードのフランス語表記 タロットカード名の正式なフランス語表記が知りたいのですが、ネットで検索しても よく分かりませんでした。 情報をお持ちの方は教えてください。 よろしくお願いします。 中国語表記に変更したい 友人の中国人が研修期間が終わり、中国に帰るのですが。 日本で買ったPCを中国語表記(全て)に変更したいのですが 可能でしょうか たぶんXPです。 アルケノキシシランを中国語表記で アルケノキシシランという化学物質を、中国語でどう表記するか、調べています。 お分かりの方いらっしゃいましたら、お教えください。 中国語の看板表記について はじめまして。私はお店を経営しています。 最近中国の方の来店が多くなり、 看板に中国語を表記したいと考えいます。 私の店は、お客様に食券を購入していただいて、セルフスタイルのお店です。 提供メニューはうどん・そば、しょうが焼き、ハンバーグ、スパゲティ、餃子、ラーメンなど和洋中を提供します。 中国語ではどういった表記になるのか教えて頂きたいです。 よろしくお願いいたします。 ニックネームの中国語表記 中国語は日本語のようなカタカナがないため、外来語や人名地名などの表記に当て字を使っているそうなのですが、自分のニックネームを漢字で何と表記したらよいのかがわかりません。 本名の略で「まろけ」というニックネームなのですが、どのように表せますか? できれば発音は「まろけ」という発音がいいのですが。 変な質問で申し訳ございません。 注目のQ&A 「前置詞」が入った曲といえば? 新幹線で駅弁食べますか? ポテチを毎日3袋ずつ食べています。 優しいモラハラの見抜き方ってあるのか モテる女性の特徴は? 口蓋裂と結婚 らくになりたい 喪女の恋愛、結婚 炭酸水の使い道は キリスト教やユダヤ教は、人殺しは地獄行きですか? カテゴリ 学問・教育 語学 日本語・現代文・国語英語韓国語中国語ドイツ語フランス語スペイン語その他(語学) カテゴリ一覧を見る あなたにピッタリな商品が見つかる! OKWAVE セレクト コスメ化粧品 化粧水・クレンジングなど 健康食品・サプリ コンブチャなど バス用品 入浴剤・アミノ酸シャンプーなど スマホアプリ マッチングアプリなど ヘアケア 白髪染めヘアカラーなど
お礼
ご回答ありがとうございます。 助かりました!