- 締切済み
can'tとcannot
can'tとcannotの違いは何ですか。 どちらが多くまたは一般的に使われますか?
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
みんなの回答
- tocchi2009
- ベストアンサー率24% (24/99)
回答No.3
I can't speak English.よりI cannot speak English.の方が、意味が強いです。英語は話せません。/英語は話せないのですが。となります。
- wind-sky-wind
- ベストアンサー率63% (6647/10387)
回答No.2
>can NOT と強調でない限り、短縮形でない通常の形として、cannot を使います。 というのは、通常の場合に can not という形は普通、用いない。 not を強調でもしない限り、can not でなく、cannot の方を用いるということです。
- wind-sky-wind
- ベストアンサー率63% (6647/10387)
回答No.1
どちらも1語なので、空所補充のテスト問題ではどちらを使ってもいいです。 (後に述べる付加疑問文を除いて) ただ、cannot は決して短縮形ではないです。 can not で n の音がいっしょなので自然と cannot と綴られるのが普通。 can NOT と強調でない限り、短縮形でない通常の形として、cannot を使います。 can't はいわゆる短縮形として、口語体です。 だから、You can ski, can't you? という付加疑問文では必ず can't にしないといけません。 口語では2音節となる cannot でなく、一音節となる短縮形 can't の方を用います。