• ベストアンサー

翻訳をお願いします!

昨日突然体調を崩し手術をするっていってたアメリカ人の彼から 今日メールが届いたんですが doctors decided no operation. この意味を教えて下さい。 医者は手術をしない事に決めたといっているのか それとも、まだ(一旦は経過を見るため)決定をしてないのか 少し解りません。 ぜひお助けください

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • rupu
  • ベストアンサー率100% (1/1)
回答No.1

その後の会話がわかりませんが 医者は手術をしない事にした、ということになります。

tsjmdm
質問者

お礼

内容が内容だけに、非常に困惑しておりました。 でも少しホッとしました! 本当にありがとうございます!

関連するQ&A