- ベストアンサー
高校生が知りたいresearchとsurveyとinvestigateの違い
- 高校生が知りたいresearchとsurveyとinvestigateの違いについて教えてください。
- また、併せて辞書的な意味も教えていただけるとありがたいです。
- 妹が投げつけた電子辞書が使えなくなったため、新しく買うことができず、質問させていただくことになると思います。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
こんなに良い辞書がネット上にもあるじゃないですか。 http://eow.alc.co.jp/search?q=investigate&ref=sa この場合は警察なので『捜査する』になるわけです。 survey『測量、調査をする』 名詞形のsurveillance『監視、調査、観察』 は「サーベランス委員会」などと日本語にもなっていますね。 http://eow.alc.co.jp/search?q=survey http://eow.alc.co.jp/search?q=surveillance research『研究、探究をする』 主に学術的な研究に対して頻繁に用いられます。 http://eow.alc.co.jp/search?q=research bakanskyさんのおっしゃるようにブックオフはお奨めです。 先日フラッと足を運んだ際に、こんな辞書を1,000円でゲットしました。 http://www.asahipress.com/bookdetail_lang/9784255940359/ 本当に勿体無いくらい良い辞書が並んでいます。 私も貧乏生活時代には、廃品回収の本を見繕ってきては 買取って貰い夕食代を手に入れたものです。 この本やCDを処分して辞書を手に入れましょう! それでは頑張ってくださいね。
その他の回答 (2)
- bakansky
- ベストアンサー率48% (3506/7251)
research は研究するなどして調べることで、servey はアンケート調査みたいなもの。investigate は 「捜査する」 だから、これは犯罪の場合です。 辞書はネットの上にもありますが、本当は紙の辞書がベターだと思っています。どうせボロボロになるので、ブックオフみたいなところで新品同様で、安いのを探してみる手もあります (ほとんど使わないままで卒業して処分する人もいるのです。私もお金がないので、身内が卒業して不要になった辞書をもらって使っています。10年くらい前に出た辞書ですが、ものすごく役に立っています)。
- inuyasha_kagome
- ベストアンサー率42% (3/7)
research・・・研究 survey・・・調査 investigate・・・調べる というような意味になりますが、 でも、investigate(調べる)investigation(調査)にもなります。 investigationは発生した出来事に関する「真相究明」をする感じです。従って「捜査」の意味で使うことも多いように思います。 research は比較的イメージしやすいと思いますが、調べたいテーマに関して、今までに行われていない捉え方から考えてみるとか、今までにわかっていない事実や情報を求めて調査を行うという感じで考えればよいかと思います。 survey も research に少し似たところがあり、やはり何かのテーマに関する調査だということができますが、単純なデーターの収集や整理も含み、全体像を示す感じが強い感じがします。 長文になってしまいましたが、参考になればと思います。
お礼
回答ありがとうございます! ネット上にこんないい辞書があるなんて知りませんでした…! でも携帯からだとなんかぐちゃぐちゃになってしまう…(^^;; パソコンから見ることにします! surveyは警察とかと結びつくのですね。 researchは研究という意味合いが強いからsurveyやinvestigatingとは方向性がちょっと違う気がしたんです 使い分け、よくわかりました! それと今度休みの日にブックオフいってきますね!
補足
間違えました!surveyじゃなくてinvestigatingが警察や捜査と結びつくっていいたかったんです! 焦っていてごめんなさい!