ベストアンサー 「~してあげます」 2012/11/01 09:11 「~してあげます」は謙譲語だと思うのですが、たとえば学校で生徒が先生に「コーヒー買ってきてあげましょうか」と言うのには違和感がありますがなぜなのでしょう。 「~してあげます」はどういう場合に使えるのでしょう。 みんなの回答 (4) 専門家の回答 質問者が選んだベストアンサー ベストアンサー hakobulu ベストアンサー率46% (1655/3578) 2012/11/01 16:27 回答No.4 たぶん、「あげる」は「やる」の丁寧語だと思います。 恩恵として行なう行為を表わす表現ですから、丁寧表現だけだと恩着せがましさが目だってしまうため違和感を覚えるのでしょう。 「あげる」の謙譲語は「差し上げる」なので、それを使って、他の方もおっしゃっていますが、 「コーヒー買ってきて差しあげましょうか」とすると自然な表現になります。 丁寧に言いたければ「あげる」を使いますが、謙譲(=尊敬)の意図は表現できません。 丁寧語でも尊敬表現にはなりますが、尊敬の度合いはやや弱いでしょうね。 さらに、この「あげる」という語の性質上、尊敬の意図が伝わりづらいこともあって不自然な印象を与えるのだと思います。 質問者 お礼 2012/11/02 06:58 回答ありがとうございます。 「あげる」が謙譲語でなく丁寧語だと考えれば理解できますね。 恩恵として行なう行為を表わす表現なら先生には使えないのもわかります。 広告を見て全文表示する ログインすると、全ての回答が全文表示されます。 通報する ありがとう 0 その他の回答 (3) SPS700 ベストアンサー率46% (15297/33016) 2012/11/01 14:07 回答No.3 謙譲語かどうかは別として 1。 「コーヒー買ってきてやろうか」 2。 「コーヒー買ってきてあげようか」 3。 「コーヒー買ってきて差し上げましょうか」 4。 「コーヒー買って来ようか」 5。 「コーヒー買って来ましょうか」 6。 「コーヒー買って参りましょうか」 この3や6だと尊敬が感じられます。2はあまり親しくない同級生と言った感じですね。 広告を見て全文表示する ログインすると、全ての回答が全文表示されます。 通報する ありがとう 0 CC_T ベストアンサー率47% (1038/2202) 2012/11/01 12:01 回答No.2 > 謙譲語なのに先生には使えないというのがまだよく分かりません。 へりくだって言わずとも、もともと先生は生徒よりも格上の存在です。 先生に対して謙譲語(へりくだったいい方)ではなく、尊敬語を使うのが礼儀というものなのです。 広告を見て全文表示する ログインすると、全ての回答が全文表示されます。 通報する ありがとう 0 CC_T ベストアンサー率47% (1038/2202) 2012/11/01 10:36 回答No.1 あげるは「やる」の謙譲語ですから、ほぼ対等の立場で自分を下にもってきて使う言葉です。 だから友達同士で「コーヒー買ってきてあげようか」というのは自然ですよね。 一方、先生という目上に対する言葉としては失礼にあたります。 「コーヒーを買ってきて差しあげましょうか」でギリギリってところでしょうか。「差しあげる」も「やる」の謙譲語ですが、現代では「あげる」よりもやや改まった言い方と解されていますので。 「コーヒーを買ってまいりましょうか」などと言い替えた方がより自然でしょうね 質問者 お礼 2012/11/01 11:40 回答ありがとうございます。 謙譲語なのに先生には使えないというのがまだよく分かりません。 広告を見て全文表示する ログインすると、全ての回答が全文表示されます。 通報する ありがとう 0 カテゴリ 学問・教育語学日本語・現代文・国語 関連するQ&A 天皇陛下おことば 謙譲語が入っているのは違和感ないでしょうか? 昔から民に対して謙譲語を使ったのでしょうか? 食べる・飲むの謙譲語、丁寧語としての「頂く」について 食べる・飲むの謙譲語、丁寧語としての「頂く」について テレビのナレーションなどで、「こちらではこのお料理は四季を通じて頂くことができます。」という使い方がとても気になります。レシピや料理番組などで、できあがり場面で食べ方を指定するときに「このソースをかけて頂きます」という場合には、「このソースをかけてお召し上がり下さい」が正しいと思います。 自分の行動をさす場合に「大変おいしく頂きました」「ケーキを半分頂きます」などの使い方は謙譲語、丁寧語として正しいと思いますが、他人の行動をさす場合には、食べる・飲むという意味での「頂く」は丁寧語にはならず、謙譲語にしかならないのではないかと思います。 同じような違和感をお持ちの方はいらっしゃいませんでしょうか? 頂いておりますについて 普段何気なく使っていますが、よく考えてみると、違和感があります。「いただく」は尊敬語で、「~ておる」は謙譲語で、くっつけても大丈夫でしょうか。理由も合わせて教えてください。 天文学のお話。日本ではどのように考えられていた? OKWAVE コラム <敬語> 「居られる」って正しいですか? 電話などで、「~さん、居られますか?」という言い方、 これって正しいですか? 「おる」って謙譲語ですよね?確か。 響き的にはよさそうな感じがしますが、わたしは違和感を感じます。 なので、わたしは「~さん、いらっしゃいますか?」と使います。 どうなんでしょうか??? ”いただけます” (時間帯についてはお気になさらず。昨日中学校を卒業しましたんで) 先日、有名なスシ屋に行ったのですが、中の飲食するところの張り紙に 「お茶の端末が下に残る場合がありますが、全てお飲みいただけます」 とありました。(これは確かな記憶です。それに、一週間もたっていませんから) この最後の、「全てお飲みいただけます」という部分にどうも違和感があるのです。文法は得意ではありませんが、自分なりに考察してみました。 ・~していただく、の”いただけます”だった場合 「全てお飲みいただくことができます」というような文に変形できますよね。お茶の端末を飲むのに”いただく”というのはおかしいかと思います。それに謙譲語ですよね。それを可能動詞(というのか分かりませんが)にするのには違和感があるのかもしれません。 ・いただけます、というのが食事などを”いただく”の意味だった場合 これも謙譲語ですよね。でも主語は客です。これもおかしいのではと思います。 かといって何という文章にすればいいのかもわかりません。 果たして、この「お茶の端末が下に残る場合がありますが、全てお飲みいただけます」という文章は正しいのか、判定お願いします。 面接で自分の学校の先生のことを言う場合 私は中学三年生で、もうすぐ受験なので、面接の指導用ビデオを学校で見ていたら、ビデオの中の人が 「担任の先生は誰ですか」と聞かれたとき「○○先生です」と答えていました。 しかし、ここでは謙譲語で話すべきだと思うので「○○です」で良いと思うのですが、どうなのでしょうか? また、自分の学校の先生のことは謙譲語でいいのですよね? 教えてください ”申し出る”は正しい日本語? よく、何かあったら申し出てください、とか、お申し出ください、とか使いますが、これは正しい日本語でしょうか?申すは謙譲語ですよね。自分で使うにはいいと思いますが、相手に申し出ろというのは、何か違和感を感じてしまいます。敬語の使い方に詳しい方、教えてください。 「おられる」は敬語として違和感がないか? 「おられる」は謙譲語「おる」に尊敬語「れる」が付いた物に見えて非常に違和感を感じます。小中学生向けの敬語を整理した表にも「いる」の尊敬語は「いらっしゃる」としか書いていなかった気がします。 皆さんどう思いますか? ご意見と、できればそう思う理由を教えて下さい。 なおここでは、正しいかどうかよりも違和感がないかどうかを問題としています。 病院の先生に対しての呼び方 学校で働いていますが、以前質問させていただいて、 外部の人からの電話や来客のときに、会社なら社内の人のことを言う場合、上司だろうと名前は呼び捨てで謙譲語を使いますが、 学校でも本来ならば「○○先生がおっしゃっていた」などではなく、同じように敬称をつけず呼び捨てで謙譲語で言うべきだとの回答をいただきました。 では病院の場合はどうなのでしょうか? 病院では一般的に看護師が「○○先生が診てくださいます」などのように敬称・丁寧語で言っているのをよく聞く気がするのですが、これは正しいのでしょうか? 敬語の使い方についておしえてください あるテレビ番組内で毎回 「こちらに○○があると聞いたのですが、ございますか?」 と言うレポーターのセリフに違和感を感じているのですが、 この敬語の使い方は正しいのでしょうか? 私の勝手な感覚では、「ございます」というのは自分が持っている場合のみに使う言葉(謙譲語?)だと思っていたのですが・・・。 きれいな日本語が使えるようになりたいな、と思っているのでどなたかおしえてください。 よろしくお願いします。 舛添知事の日本語 参る 「色々、ご批判があり、真摯に受け止めまして、原則的には利用しないと。湯河原の施設に参る時には」 これは舛添知事のコメントですが、この場合の「参る」は謙譲語として適切でしょうか? 私は違和感を感じたので質問いたしました。 頂く、の使い方 自分の作った料理や、自分の育てた野菜を「おいしく頂きました」と 表現されていらっしゃる方が多数いらっしゃいます。 この言い方が流行りだしたのは、つい最近のような気もします。 辞典で調べると、「頂く」には、「食べる」「飲む」の 謙譲語、丁寧語としても用いられるようですので 言葉として間違っている訳ではないのですが 何故か違和感を感じてしまいます。 同じような方がいらっしゃいましたら、この違和感の謎を 説明して下さいませんでしょうか。 日本史の転換点?:赤穂浪士、池田屋事件、禁門の変に見る武士の忠義と正義 OKWAVE コラム 「おられる」は敬語として通用するのか? 「おられる」は謙譲語「おる」に尊敬語「れる」が付いた物に見えて非常に違和感を感じます。小中学生向けの敬語を整理した表にも「いる」の尊敬語は「いらっしゃる」としか書いていなかった気がします。 皆さんどう思いますか? ご意見と、できればそう思う理由を教えて下さい。 謙譲語で「ご馳走する」は正しいですか? 友人に「ご馳走するよ」と言われたんですが、なんだか違和感があって、正しい敬語なのか疑問です。謙譲語で「ご馳走になる」というの言いますが、人に奢るときはわたしは「ご馳走する」とは言わないのですが… そもそも「ご馳走」というのは、「立派な料理」という意味だと思っていたので(「ご馳走様でした」などというように)、奢る側の人が「ご馳走する」というのは「立派な料理を食べさせてあげる」という感じを受けてしまいします。 「ご馳走する」というのは謙譲語として正しい用法なのですか? 学校の教員のみなさん(男性)に質問です プライベートで先生と呼ばれることに違和感など感じますか? 今気になってる人が小学校の教員なんですが(当方23歳女)、バカにしているとか先生生徒プレイをしたいとかそういう訳ではなくただ単純に先生と呼ぶのがしっくりきたので先生と呼んでいます。 これはどうなんでしょう? 敬語について 敬語について こんにちは。いま謙譲語について勉強しています。謙譲語には聞き手へ敬意を表すものと話題に出る人物へ敬意を表すものの二種類がありますね。「言う」の謙譲語として「申す」と「申し上げる」、「知る」の謙譲語として「存じる」「存じ上げる」があります。前者はそれぞれ聞き手へ敬意、後者は話題人物へ敬意を表すと理解すればいいですね。でも、具体的になると、まだ分からないことがいっぱいあります。 (1)中島先生のことは、よく存じ上げております。 (中島先生へ敬意を表しているわけですが、もし先生へ敬意を表す必要がなく、もっぱら聞き手を敬う場合「中島先生のことは、よく存じております」とも言えますか。) (2)仕事のほうはこれからますます面白くなっていくものと存じます。 (上の文とは違って、ここの「存じる」は「思う」の謙譲語ですね。「思う」の謙譲語としての「存じる」「存じ上げる」はただ丁寧度の違いがあるでしょう。この文をもっと丁寧に言うならば「~と存じ上げます」とも言い換えられるでしょうか。) 私はちょっと郵便局へ行ってくるから、先生がお見えになったら、そう申し上げてくれないか。 (この文における「申し上げる」は先生へ敬意を表していますね。「申し上げる」の尊敬対象は話題に出る「ニ格」人物ですね。もし「ニ格」人物が文に出ない場合、聞き手へ敬意を表すと理解していいでしょうか。) 例えば、「私は山田太郎と申します。」はもっと丁寧に言えば「私は山田太郎と申し上げます。」になるでしょうか。 ややこしい質問ですが、どうかよろしくお願いいたします。 敬語(頂戴する)に関して 教えて下さい! 頂くの謙譲語で「~を頂戴する」という表現がありますが、約束に対しても頂戴すると表現するのでしょうか 物に対して、頂戴するを使うのは違和感ないのですが、約束に対して「お約束を頂戴しております」などと表現する事に違和感を感じています。 あるテキストにこのような解説がのっており、しっくりこないままです。 どなたか、この点教えて頂けないでしょうか 昔の「申す」の用法 一般に、「申す」というのは「言う」の謙譲語であり、相手が目上の場合、自分をへりくだって「先ほど申しました~~の件については、~~」などと使いますよね。 でも、時代劇を見ていて思うのですが、相手との上下関係にかかわらず、まるで「言う」の丁寧語であるかのような使い方をしていることがあります(具体的な作品やシーンはすぐに思いつきませんが、大河ドラマ「風林火山」などたくさんあります)。 例えば、君主が家臣に「そなたの存念を申してみよ」というのは、謙譲語で理解している自分としては違和感はあるものの、君主と家臣の関係性から分からないでもないのですが、家臣同士の会話で「親方様が申されるには、~~~とのことじゃ」とか、ある重臣が「ほう、○○殿(他国の君主)がそう申されたのか?」などと言っているシーンを目にします。 もしかして、謙譲語に近い意味(対目上専用)としては「申し上げます」であり、「申す」は上下関係にはこだわらなかったのでしょうか? よく家臣が「(外から急いでやってきて、ひざまづき、大声で)申し上げます!!」と言ったり、君主に向かって「(うやうやしく)おそれながら申し上げます」というシーンがありますよね。 昔は、「申す」というのは必ずしも謙譲語だけではなかったのでしょうか? 丁寧語一元論とは 「ご」か「お」の用法(御)を尊敬語、謙譲語、丁寧語、美化語の4種類に分けて説明するのが主流のようですが、違和感を覚えます。 全部丁寧語にしちゃったほうがエレガントなのではないでしょうか。 そのほうがつじつまもあうし。 よろしくお願いします。 「ございます」について 「ございます」に使い方で時々違和感を感じることがあります。 お客様に対して「トイレはあちらにございます」「~円のおつりでございます」などはしっくりくるのですが。 なんとなく「ございます」を謙譲語のような感覚でつかっているからかもしれません。自分のことを言う場合はしっくりくるので。 私は喫茶店で働いているのですが、会計の際に伝票を持ってこないお客さんがいたので「伝票はございますか」と聞こうとしたのですが何か変な感じがしてやめました。また会計で、10円足りなかったとき「もう10円ございますか」と聞こうとしたこともあります。 「ございます」はただ単に丁寧語としてどんな場面でも使えるのでしょうか? 注目のQ&A 「You」や「I」が入った曲といえば? Part2 結婚について考えていない大学生の彼氏について 関東の方に聞きたいです 大阪万博について 駅の清涼飲料水自販機 不倫の慰謝料の請求について 新型コロナウイルスがもたらした功績について教えて 旧姓を使う理由。 回復メディアの保存方法 好きな人を諦める方法 小諸市(長野県)在住でスキーやスノボをする方の用具 カテゴリ 学問・教育 語学 日本語・現代文・国語英語韓国語中国語ドイツ語フランス語スペイン語その他(語学) カテゴリ一覧を見る OKWAVE コラム 突然のトラブル?プリンター・メール・LINE編 携帯料金を賢く見直す!格安SIMと端末選びのポイントは? 友達って必要?友情って何だろう 大震災時の現実とは?私たちができる備え 「結婚相談所は恥ずかしい」は時代遅れ!負け組の誤解と出会いの掴み方 あなたにピッタリな商品が見つかる! OKWAVE セレクト コスメ化粧品 化粧水・クレンジングなど 健康食品・サプリ コンブチャなど バス用品 入浴剤・アミノ酸シャンプーなど スマホアプリ マッチングアプリなど ヘアケア 白髪染めヘアカラーなど インターネット回線 プロバイダ、光回線など
お礼
回答ありがとうございます。 「あげる」が謙譲語でなく丁寧語だと考えれば理解できますね。 恩恵として行なう行為を表わす表現なら先生には使えないのもわかります。