※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:“加加减减一算”の“一”は何でしょうか?)
加加减减一算の意味とは?
このQ&Aのポイント
“加加减减一算”は中国語で「ちょっと計算してみる」という意味の表現です。
この表現は、財産分与や訴訟費用、養育費などのコストを計算する際に使用され、その結果は非常に多額の数字になることがあります。
なぜ「一」が必要なのかは明確ではありませんが、おそらく計算の単位や回数を表している可能性があります。
中国語を独学している初学者です。
離婚費用を算出するネット上のアプリケーションについて説明した下記の文について質問があります。
“财产分割、诉讼费用、律师费用、抚养费、租房费用等,加加减减一算,得到一个天文数字。”
(財産分与、訴訟費用、弁護士費用、養育費、家賃などのコストを計算すると、天文学的な数字がはじき出されるのだ。)
真ん中あたりの、“加加减减一算”は「ちょっと計算してみると」みたいな意味かと推測しましたが、構造がよくわかりません。
“加”(動詞:足す)+“减”(動詞:引く)+“一”(?)+“算”(動詞:計算する)
↓
加加(単音節動詞の重ね型)+减减(同左)+“一”(?)+“算”(動詞:計算する)
ちょっと足したり/ちょっと引いたり/?/計算する と考えましたが、“一”はなぜ必要なのでしょうか?
“一下”かな?とも考えましたが、“下”を省略するという使い方はなかったような・・・。
どうぞよろしくお願い致します。
お礼
わかりやすい説明をありがとうございます。 知識が不十分なので、知らない使い方があるのではないかと、いつも疑心暗鬼でグルグルしています。 “算”はなぜ“算一算”になっていないんだろう? “加加减减”はそもそも「単音節動詞の重ね型」の解釈で合っているか? “加加减减一算”って、同じようなことを繰り返し言っている気がするけど、中国語独特の「似た単語を繰り返すことでの強調」ってことかな? ・・・と、この1か所だけで考えまくりました。 読み飛ばしそうな一語が、結構ネックですね^_^;