• ベストアンサー

英語で「私は確認しました」って

私はshipperに本当のコンタクト先を確認しました。 急ぎです;;;;;お願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ddeana
  • ベストアンサー率74% (2976/4019)
回答No.2

I have confirmed the correct contact name through the shipper. でいかがでしょう。もし必要ならば、contact name, ○○○←具体的なコンタクト先の名前, を入れても宜しいかと思います。

その他の回答 (2)

  • sizuki608
  • ベストアンサー率27% (3/11)
回答No.3

I checked. これであっていますよ^^ これだと私はチェックしました。 になりますが意味は同じです^^

  • hzk22
  • ベストアンサー率0% (0/1)
回答No.1

「私は確認した」は I confirmed でよろしいかと…

関連するQ&A