- ベストアンサー
英語…教えてください。
メールでのやり取りです。 ** (1)consigneeの携帯電話番号は、先日記載したので間違いありません。 (2)shipperが何度か電話をかければ(consigneeが)出る、と言ってます。 (3)なので、このnumberで何度かチャレンジしていただけませんか? (4)また、consigneeの会社の電話番号は**です。 **
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
1) We confirmed consignee's cell phone number: *** *** ****. 2) If the line is busy, please dial again. The shipper will answer you as soon as the line is available. 3) So, would you call them again? They will be happy to talk with you. 4) Just in case, their telephone number is *** *** ****. 以上でした。
その他の回答 (1)
- english_hour
- ベストアンサー率46% (83/180)
1. We confirmed the consignee's cell phone number is all right as we wrote before. 2. The shipper says the cosignee will answer the phone if you call him several times. 3. So, would you try this number several times? 4. Also, the telephone number of the cosignee's company is----.