• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:英語の類義語リサーチで毎日頭パンクしてます。)

英語の類義語リサーチで時間と効率に悩んでいます

このQ&Aのポイント
  • 英語の類義語の違いを調べるのにかなり時間がかかり効率が悪いです。学習時間を短縮したいです。
  • 英語の類義語を覚えるために画像検索をしていますが、雰囲気しか伝わらないので違いを踏まえたいです。
  • 効率的な英語の類義語の調べ方を教えてください。日本語で解説している文献や辞書などがあれば教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.7

喜んでいただいたので、ツールをもう一つ作りました。 Q&Aと百科事典と動画用です。 あまり多すぎても混乱するだけかもしれませんが  ・  ・  ・ 使い方は同じです。

参考URL:
http://island.geocities.jp/eigoimages/ws2.htm
surrey11
質問者

お礼

有難うございますー^^ 面白いですね↑PC、めか音痴なんで 自分では思いもしない効率アップなので有難いです★ 動画、画像検索もよく英語を調べるとき使っているのでまた是非使わせていただきます!^^

その他の回答 (6)

回答No.6

ご希望のページではないかもしれませんが、 Web検索の補助ツールを作ってみました。 複数の単語を入力して、辞書検索などのリンクを生成するものです。 やっつけ仕事ですが、参考までに

参考URL:
http://island.geocities.jp/eigoimages/words-search.htm
surrey11
質問者

お礼

すごっこんな検索方法ができるんですね…! 有難うございますっ。 使ってみたけど検索がとてもスムーズで楽ですね~^^ 嬉しい。

  • yingtao7
  • ベストアンサー率17% (124/699)
回答No.5

英文で、英語の使い方がわからないのであれば、 英英辞典を使えばいいのでは…?

surrey11
質問者

お礼

お返事有難うございます。英英が難しかったので日本語の物を探していたのですが、 結局日英、英日、英英調べてますね。 最近はそのためだけのバイリンガル家庭教師も考えています。 余りに利効率的過ぎるので…。 また何かいい書籍、辞書でもあればなと思っています。

  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.4

☆weblio・英語類語 inordinate http://ejje.weblio.jp/english-thesaurus/content/inordinate excessive http://ejje.weblio.jp/english-thesaurus/content/excessive undue http://ejje.weblio.jp/english-thesaurus/content/undue これ以外に、「共起表現」をクリックして、文中での使われ方を知るのも役に立つかもしれません。 また、シソーラスでは、 ☆英語のゆずりん・オンライン類義語辞書 http://english.chakin.com/eul-synonym-dictionary.html を利用して下さい。 ☆NHK語学番組 http://www.nhk.or.jp/gogaku/ *ニュースで英会話 http://cgi2.nhk.or.jp/e-news/index.cgi は、辞書ではありませんが、ニュース英語の特徴で、同じテーマの記事を追いながら、英語が同じ表現を嫌う性格があるので、同意表現を使った場合の類義語について、ほぼ、毎回と言ってよいほど、解説してくれるので勉強になります。同様の性格を新聞等の英語も持つと思いますので、類義語や同意表現を知るために、新聞記事を利用するのも良いかもしれません。 ☆英語のゆずりん・海外英語ニュース http://english.chakin.com/eul-news.html

  • KappNets
  • ベストアンサー率27% (1557/5688)
回答No.3

類義語は Thesaurus 辞典ですが、Oxford Learner's Thesaurus (オックスフォード英語類語活用辞典) が学習用に便利と思います。索引で inordinate を引くと excessive のページを見よと指示があり、そこには excessive, undue, over the top, disproportionate, inordinate, a bit much という同義語が(重要な順に)並んでいて、使い方の説明が例文を含めて半ページ位記述されています。ただし英語の本です。

surrey11
質問者

お礼

私もそのサイトはよく使っているのですが、やはりよくわからないのです…。 日本人が解説しているものだと文化背景や語源もわかりやすく載っていて頭に入りやすいのですが、 やはり初心者でもあるので、英語サイトは効率が悪いんじゃないかと心配になってくるんです。

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.2

    僕の考えですが類義語の相違を、特に文脈から離れて、覚えることは無駄だと思います。     類義語というのは、意味が似た言葉と言うことで、そういうのの数を増やしても、時間はかかりますが英語の力はそんなにつきません。     ただし、そういう無駄でも、採点が楽にできる問題なら試験問題を作る人には利用されているのが現実だろうと思います。     質問者さんがそういう理由(試験でいい点を取る)で、類義語の勉強をなさるのなら仕方ありませんが、役に立つ、効果的な勉強をなさりたければ、そういうのは辞めた方がいいです。

surrey11
質問者

お礼

やはり英文の多読を読むことに慣れないと難しいですね…。(涙 とても早いお返事有難うございます。

noname#163126
noname#163126
回答No.1

「ことば」の学習の困難さは、あなたが求めている便利で手頃な学習法が存在しない、ということでしょう。質問を拝見すると比較的高度の英語のレベルを目指しているようですが、「研究目的」ですか、「資格試験目的」ですか、「趣味」ですか、あるいは「仕事」ですか。それによって回答も変わりますが。

surrey11
質問者

お礼

とても速いお返事有難うございます。 研究、活動範囲拡大の目的です。が、英語は全くの初心者で去年から始めたばかりです。 2,3年は本来の研究よりも英語を中心に学ぼうと思っています。ちなみに日本でです。 中学生レベルからのスタートなので大変ですが、コミュニケーションはブロークンでも最 悪とれるのですが、 ライティング、リーディング、間違いの少ない会話を目指すとなると本当に険しい道です…。 20代後半に差し掛かり焦っていますが、数年かかっても自分の研究には英語がカギとなっていると 思ったので始めました。 会話はアジアンやノンネイティブのゆっくり、わかりやすい発音(あくまで私にとって)の方とは 本当に最低限の日常会話はできますが、逆に本場の発音、日常会話フレーズは???です。

関連するQ&A