• ベストアンサー

「人」、「人間」、「人類」の違いについて

 日本語を勉強中の中国人です。「人」、「人間」、「人類」の違いは何でしょうか。個人的には、「人」は口語的な、「人間」は哲学的な、「人類」は科学的な感じがします。特に、「人間」の意味に興味深いです。中国語は「人」と「人類」しかありません。「人間」もあるのですが、中国語の「人間」は人の世、世の中のような意味です。英語という角度からの切り込みも歓迎いたします。  また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Turbo415
  • ベストアンサー率26% (2631/9774)
回答No.3

私の感覚だと、人間≒人類ですね。 英語的に言うと 人=man and woman 人間=people 人類=human being 人類は地球規模で人以外との対比で使う感じ(科学的な表現の時に多い) 人間は人類よりは少し小さな単位で使う感じで人より固い表現(人より学問的な言い方)って感じでしょうか。 まあ、人が口語的で人間が文語的とも言えますが、人間は口語でもよく使うのでちょっと違う気がします。

awayuki_china
質問者

お礼

 早速のご回答ありがとうございます。イメージはつかめるようになりました。本当にありがとうございました。

すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (2)

noname#235729
noname#235729
回答No.2

 「人」同士の「間」にある絆を大切にするから「人間」とか(^_^;  情というか、社会性のことを言うのかもしれませんね。

awayuki_china
質問者

お礼

 早速のご回答ありがとうございます。大変よい考え方ですね。とても参考になりました。本当にありがとうございました。

すると、全ての回答が全文表示されます。
  • nkmrtshk
  • ベストアンサー率34% (16/47)
回答No.1

人:各個人個人の表現  例)道に人(人々)があつまっていた。    道で人とぶつかった。 人間:他の生物との区別 人類:地球上にいる人種すべて    白人・黒人・黄色人種など      

awayuki_china
質問者

お礼

 早速のご回答ありがとうございます。大変参考になりました。本当にありがとうございました。

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A