- ベストアンサー
日本にいながら、通訳になれる事への疑問
通訳に必要な能力のうち言語以外の部分は、日本にいながらにして、どうやって習得するのですか? いくら会話力や文法知識があっても、現地の文化や社会情勢が分かっていないと、通訳は務まらないと思います。 時々、「海外経験なしで勉強して、◯◯語の通訳になりました」みたいな文章をネットで見掛けます。 日本から一歩も出ないで、海外の文化を習得したり、ましてや外国人の内面を理解する事は、可能なのでしょうか? それとも案外、言語能力だけで通訳は務まるのでしょうか?
- みんなの回答 (6)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (5)
- nishikasai
- ベストアンサー率24% (1545/6342)
回答No.5
- GoGoTigers
- ベストアンサー率67% (375/557)
回答No.4
- TANUHACHI
- ベストアンサー率31% (791/2549)
回答No.3
- 佐藤 志緒(@g4330)
- ベストアンサー率18% (840/4653)
回答No.2
- skip-man
- ベストアンサー率22% (344/1529)
回答No.1
お礼
海外で生活すると、日本の文化から離れるという問題もありますね。 回答、ありがとうございました。