- ベストアンサー
今の日本で情勢をしるため必要な言語
アメリカの予算では、脅威の国の言語習得に予算がつくとも聞きます。 脅威は安全、経済などだと思いますが。 日本では一部の人しか仕事で外国語を使わず、かつ海に囲まれて接触度も低い国かと思います。 政策が必要かは論議が必要として、下記でいえば言語になるのでしょうか? (1)世界情勢の知れる言語(日本語、英語以外) (2)友好のため、もしくは相手の文化からいいところを学ぶ国の言語 (3)安全もしくは経済の脅威やライバルの国の言語
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
>(1)世界情勢の知れる言語(日本語、英語以外) フランス語じゃないでしょうか? 日本は英米に追従の傾向が強いし、英米とは一線を画していて 権威の高いメディアと言えば フランスのメディアでしょうから。Le Nouvel ObservateurやL'exressを読めば TimeやNews Weekとは違った視点から 世界が見られます。 >(2)友好のため、もしくは相手の文化からいいところを学ぶ国の言語 東南アジアの言語、特に タイ語でしょう。 >(3)安全もしくは経済の脅威やライバルの国の言語 やっぱり、近隣諸国の言語として 中国語、ロシア語、韓国語でしょう。
その他の回答 (2)
- trytobe
- ベストアンサー率36% (3457/9591)
(1)日本語、英語以外に、フランス語、ドイツ語。ジャーナリズムが機能している国の情報が読める言語であることが必須。 (2)東南アジアおよび南アジア各国。植民地→日本領→独立で、大国に依存せずとも主張ができる小国も多い。 (3)ロシア語、アラビア語。情報の内容すら当局に操作されている前提で、今後の行動方針が探りやすくなる。 中国語は漢文みたいに適当に読んでも、もともと中国共産党が書かせていることだと思えば学ぶまでも無い。
お礼
おっしゃる通りでジャーナリズムが機能しているというのは本当に大事かと思います。 本質ですね。 ご回答ありがとうございます。
- nolly_ny
- ベストアンサー率38% (1631/4253)
(3)は分かりませんが、(1)(2)はドイツ語だと思います。 日本では一切報道されていない、日本国内の脅威の真実(ここ数年は主に原発関連)、世界経済の真実が、ドイツのニュースサイトで報道されている事実を、 ドイツ語ネイティブの夫から日々伝え聞いています。 このような情報を得られるかどうかは、言語の理解に長けているだけでなく、その情報に対する普段からの興味の持ちようにもよると思いますが・・・ ご参考まで。
お礼
なるほど。ドイツ語なんですね。 ドイツは環境も大切ですし、やはり日本の報道とは観点がかわってくるのでしょうね。 わかります。 ご回答ありがとうございます。
お礼
フランス語の英米追従でないというのにハッとしました。 グローバルスタンダード的でも英米の感性の範囲でしたよね。 近隣で必要なものもおっしゃるとおりですね。 ご回答ありがとうございます。