• ベストアンサー

英語が得意な方 和訳を助けてください。

英語が得意な方 和訳を助けてください。うまく訳せなくて困っています。よろしくお願いします。 Comprehensive and complex legislation was brought in and a large administration with officers for the equalization of burdens was set up for the assessment of damage, determination of losses and the fixing of sums.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.1

広範囲で複雑な法律が導入され、負担の平等化を行う役人の大規模な管理組織が、損害の評価、損失の決定、金額の決定のために設立されました。

関連するQ&A