• ベストアンサー

英文を日本語に訳してください。

英文を日本語に訳してください。 よろしくお願いします。 You must really love my stuff! I'm honored and truly humbled! Hopefully it continues.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • d-y
  • ベストアンサー率46% (1528/3312)
回答No.1

私の作品を本当に気に入ってくれたんですね。 光栄に思いますし、本当に恐縮です。 次回に続く…といいな。

hippiehippie
質問者

お礼

どうもありがとうございます。 簡潔にまとめてくださって、よく理解出来ました。

その他の回答 (1)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.2

   あなたは本当に私のモノを愛しているのですね!    私は大変名誉に思い、真実、謙虚に受け止めます。    これが続くことを希望します。    (チップを弾みましたね)

hippiehippie
質問者

お礼

どうもありがとうございます。 よく理解できました!

関連するQ&A