- ベストアンサー
この英語の意味を教えてください。
友人とメールしていたのですが、どなたか、この意味を教えていただけませんか。 My cousins are over for the summer you sent me boxes? You sent me in the first message squares. よろしくお願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
アメリカ人ですので、私の日本語がおかしいかもしれませんが、お役に立てれば幸いです。 My cousins are over for the summer. 夏の間、私のいとこたちが家に滞在してる You sent me boxes? はこを送った? You sent me in the first message squares. さっきのメッセージにはこしかなかったよ ----------------------- もしあの方のパソコン、スマホなどがunicode文字を読めないのなら日本語の字がロでしか表されません。全角英数も同じです。 例:こんにちは!=ロロロロロロ Hello!=ロロロロロロ もし日本語で話したいのなら、相手にEast Asian Languages Supportが必要です。 それのインストール方がそんなに難しくないので、すぐ出来ると思います。
お礼
ありがとうございます。 とても、わかりやすかったです。