- 締切済み
海外スターに手紙を送りたいのですが…
イギリスの俳優さんにファンレターを送りたいのですが、文法が分からなくて文に出来ません(>_<) (辞書で見たので単語などはわかります) 英語が話せる方、得意な方、どうか教えてください。 お願いしますm(__)m 内容は↓です。 ○○さまへ はじめまして、お元気ですか? 私は○○です。 日本に住む22才の女の子です。 ○を見てあなたのファンになりました。 ○と○のバトルが見ていてとても楽しかったです。 自分がヒロインになった気持ちで、見終わった後は夢見心地でした。 私なら絶対○を選びます(^O^) この映画を見た後、あなたが出演している映画をいくつか見ました。 ○の色んな面や、素晴らしい演技が見れてますますファンになりました。 もうこの手紙に書ききれないほど大好きです。 あなたの話してる事を理解したくて、英語を勉強しようと思っています。 日本でずっと応援しています。 これからも体に気をつけて頑張ってください。 以上です。 お願いしますm(__)m
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- need_an_answer
- ベストアンサー率42% (3/7)
Dear ... Hallo My name is ... I'm a 22 year old girl living in Japan. I saw .... and became a big fan of yours. The battle between ... and ... was very fun to watch. I wish i could be the heroin... I would definitely pick ... :) After I saw this movie, I watched other movies that you acted in. And now I'm a bigger fan of yours. I can't write how much I love you. (your movies) 彼が好きな場合は前者を。彼の出演してる映画が好きな場合は括弧内を。 I'm learning English hard in order to understand what you are saying. I will always be cheering for you from Japan. Take care. .... いかがでしょうか? 思いが届くといいですね:)
お礼
ありがとうございます!! 参考になりました(^-^)v