• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:日本語訳を!!c6-4)

The Power of Seals in Ancient South Asia

このQ&Aのポイント
  • Seals were important symbols of power in ancient South Asia, used by wealthy traders, landowners, and religious leaders.
  • Seals functioned like a signature, approving payments and trade, and were controlled by the city government.
  • Archaeologists have uncovered old, heavily worn seals in Harappa, providing insight into the ancient Indus civilization.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

    印章は、権力の重要な象徴だった。一旦、一人の南アジア人が、自分の印章を、入れ物、または扉につけた粘土に押し付けて「封印した」場合、本人の許可なくして何人たりともそれを開くことは許されなかった。大きな価値のある物を何も所有しない人には、印章は不要であった。従って裕福な商人、地主、あるいは宗教指導者が使ったものと学者たちは考えている。支払いや取引をを承認するといった署名のように重要であったために、町の役所では印章製造を統制したと思われる。     一度印章が作られると、おそらくただ一人の人物がそれを使用したもbのと思われる。時には、父親から息子へ、あるいは母親から娘へと、印章が手渡された場合もあり得る。印章が使われると、角が摩滅して丸みを帯びる。そのため印像がはっきりしないこともある。他の人が自分の印章を使うのを嫌ったので、古い印章の処理には注意が払われた。ハラッパで、考古学者たちはある家屋の床下から非常に摩滅した印章を発見した。多くの印章やタブレットの破片が道路の補修やゴミ捨て場でも発見された。古代インダス人は、古い印章を、埋めるか、今の人が古いクレジットカードを切り刻むように、捨てる前に細かく砕いた、と思われる。     しかし古代南アジア人は、ーー誰かが印章の書かれた文字を解読するまではーーそれ(印章)を発見した考古学者たちを恐れることは何もない。誰かが最終的に、この文字を完全に解読するまではハラッパやその姉妹都市の歴史の全貌は分からないであろう。いくら丹念にパズルの一片、一片を見ても、未だ全部揃った訳ではない。いずれにせよ、考古学者たちはパズルを解くのを結構楽しんでいる。

chiyotomo
質問者

お礼

ありがとうございます。

関連するQ&A