- ベストアンサー
韓国語を日本語に翻訳していただけませんか?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
文字の上と下が切れてるところがあるため、一部わからないのですが。 ボニティ Bonny Tee ネックラインにシャーリングしたレースを フリルにように巻いた かわいらしいボニティを紹介しちゃいます:) 片方にはボタンをポンポン 片方にはリボンを付けた アンバランスな感じで 手作りな(※あつらえたような)風を出しました ラグラン(※ ? )袖と ?ラインで 楽に ?? ボニティは パウダーピンクとパウダーブルーの2種類の色です。 Tip: ひっくり返してお洗濯してください。 洗濯後、レース部分は ??アイロンを利用してください。 以上です。 ※印は、訳者がつけました。 値段は書いてないですよ☆
お礼
わあっ、すごいですね、訳していただきありがとうございます! 値段は書いてないんですか~~! 値段が知りたかったので残念です。 ホームページで服を売る気がないということなのでしょうかねえ。。