• 締切済み

古い単語?

課題で詩を訳しているのですが ye o' wi' の意味が分からなくて困っています 明日発表なので図書館にもいけなくて・・・ 誰かお助けください

みんなの回答

  • puni2
  • ベストアンサー率57% (1002/1731)
回答No.3

こんばんは。 weをwi'と書くことはまずなさそうなので,たぶんwithあたりだろうとは思いますが,前後を見ないと確実なことはいえません。 >文脈からしてどうも前置詞っぽいので そう,その文脈が分からないと。 yeは,詩ということですので,youの意味の古語である可能性が高いと思いますが, これがもし,街中の喫茶店の看板でye olde coffee shoppeなんて書いてあったら,これはtheのことです。 o'は通常ofの省略形として使われますが,onのこともあります。 これらのうちのどれであるかを決める,その決め手は,文脈です。 よく,こんなふうに単語だけ取り出して意味を質問される方がいらっしゃいますが,それだけでは答えようがない場合が多いんですよ。 分かりやすい例でいえば,「CDは何の略?」と聞かれても,音楽の話ならコンパクト・ディスクかもしれないし,銀行だったらキャッシュ・ディスペンサーかもしれない。 情報処理ならチェック・ディジットかもしれないし,ブランドならクリスチャン・ディオールの可能性もある……みたいなものです。

yumitaan
質問者

お礼

回答ありがとうございました! 質問の仕方がぶしつけでしたね・・・すみませんでした。皆さんからのアドバイスと文脈を合わせて考えると、なんとか訳せそうになってきました。 今後は早めに図書館に駆け込んで英語の古語辞書を使ってみようと思います。ありがとうございました。

noname#27172
noname#27172
回答No.2

yeはyou o'は ofかon wiはweどと思いますが

yumitaan
質問者

お礼

回答ありがとうございました! wi'が調べてもなかなか分からないのですが、文脈からしてどうも前置詞っぽいのでwithかも知れないです。

  • 0shiete
  • ベストアンサー率30% (148/492)
回答No.1

参考URLをお使いください。 yeとo'について載っていました。

参考URL:
http://www.oup.com/elt/oald/
yumitaan
質問者

お礼

早急なアドバイスありがとうございました! youとofのようですね。 教えていただいたURLをこれからも活用したいと思います。

関連するQ&A