help me!
以下の文の文の構造&和訳を教えて下さい。
わかるかたがいらっしゃいましたらお願い致します。
1)Disasters evoke the same mix of horror and voyeurism that makes us rubberneck while driving past an accident ーー but on a huge scale.
*while以下がわかりません
2)It took many minutes for these early cameras to take a picture, and during that time paople would have come and gone,leaving not even a trace.
*leaving以下がわかりません
お礼
なるほど…ありがとうございます( ´艸`) やってみます( ´艸`)