- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:英語のドラマでわからないところがあります)
英語のドラマでわからないところがあります
このQ&Aのポイント
- 「もしあまりここにいらっしゃるつもりがないなら、お隣さんのためにも家を完全に空けたほうがいい」であっていますか?
- この butは、~を除いてという意味ですか? but a little ではないですか?
- この3分34秒あたりのセリフで、aがはいっているかいないか判断できません。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
まるで早口言葉ですね。 私には "but a little" に聞こえました。 「もしあまりここにいらっしゃるおつもりがないのなら、お隣さん(neighbourhood)のためにも家を完全に空け渡したたほうがいい」 であっています。
お礼
ご回答ありがとうございました。お礼が遅れて申し訳ありませんm(_ _)m